Parallel Verses

International Standard Version

For what is decaying must be clothed with what cannot decay, and what is dying must be clothed with what cannot die.

New American Standard Bible

For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality.

King James Version

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Holman Bible

For this corruptible must be clothed
with incorruptibility,
and this mortal must be clothed
with immortality.

A Conservative Version

For this perishable must put on imperishability, and this mortal put on immortality.

American Standard Version

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Amplified

For this perishable [part of us] must put on the imperishable [nature], and this mortal [part of us that is capable of dying] must put on immortality [which is freedom from death].

An Understandable Version

For this [body] that can decay must be clothed with [a body] which cannot decay. And this [body] that can die must be clothed with [a body] which cannot die.

Anderson New Testament

For this corruptible body must put on incorruptibility; and this mortal body must put on immortality.

Bible in Basic English

For this body which comes to destruction will be made free from the power of death, and the man who is under the power of death will put on eternal life.

Common New Testament

For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality.

Daniel Mace New Testament

for this corruptible body must be invested with incorruptibility, this mortal be invested with immortality.

Darby Translation

For this corruptible must needs put on incorruptibility, and this mortal put on immortality.

Godbey New Testament

For it behooves this corruptible to put on incorruption, and this mortal to put on immortality.

Goodspeed New Testament

For this perishable nature must put on the imperishable, and this mortal nature must put on immortality.

John Wesley New Testament

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal put on immortality.

Julia Smith Translation

For this corrupted must put on incorruption, and this mortal put on immortality.

King James 2000

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Lexham Expanded Bible

For it is necessary [for] this perishable [body] to put on incorruptibility, and this mortal [body] to put on immortality.

Modern King James verseion

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this corruptible must put on incorruptibility: and this mortal must put on immortality.

Moffatt New Testament

For this perishing body must be invested with the imperishable, and this mortal body invested with immortality;

Montgomery New Testament

For this corruptible must be clothed with incorruption, and this mortal must be clothed with immortality.

NET Bible

For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

New Heart English Bible

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Noyes New Testament

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Sawyer New Testament

For this destructible must put on indestructibleness, and this mortal must put on immortality.

The Emphasized Bible

For this corruptible must needs clothe itself with incorruptibility, and this mortal, clothe itself, with immortality.

Thomas Haweis New Testament

For that which is corruptible must put on incorruption, and that which is mortal must put on immortality.

Twentieth Century New Testament

For this perishable body of ours must put on an imperishable form, and this dying body a deathless form.

Webster

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Weymouth New Testament

For so it must be: this perishable nature must clothe itself with what is imperishable, and this mortality must clothe itself with immortality.

Williams New Testament

For this decaying part of us must put on the body that can never decay, and this part once capable of dying must put on the body that can never die.

World English Bible

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Worrell New Testament

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

Worsley New Testament

for this corruptible body must put on incorruption, and this mortal body must be clothed with immortality.

Youngs Literal Translation

for it behoveth this corruptible to put on incorruption, and this mortal to put on immortality;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232
Usage: 232

φθαρτός 
Phthartos 
Usage: 6

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

ἀφθαρσία 
Aphtharsia 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θνητός 
Thnetos 
Usage: 6

must put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

References

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

52 in a moment, faster than an eye can blink, at the sound of the last trumpet. Indeed, that trumpet will sound, and then the dead will be raised never to decay, and we will be changed. 53 For what is decaying must be clothed with what cannot decay, and what is dying must be clothed with what cannot die. 54 Now, when what is decaying is clothed with what cannot decay, and what is dying is clothed with what cannot die, then the written word will be fulfilled: "Death has been swallowed up by victory!"



Cross References

2 Corinthians 5:2-4

For in this one we sigh, since we long to put on our heavenly dwelling.

1 John 3:2

Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.

Romans 2:7

eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;

Romans 13:12-14

The night is almost over, and the day is near. Let's therefore put aside the actions of darkness and put on the armor of light.

Galatians 3:27

Indeed, all of you who were baptized into the Messiah have clothed yourselves with the Messiah.

Ephesians 4:24

and to clothe yourselves with the new nature, which was created according to God's image in righteousness and true holiness.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain