Parallel Verses

Holman Bible

Therefore, no one should look down on him. Send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers.

New American Standard Bible

So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren.

King James Version

Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.

International Standard Version

Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers.

A Conservative Version

Let not any man therefore disparage him, but send him forth in peace, so that he may come to me, for I expect him with the brothers.

American Standard Version

let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.

Amplified

So allow no one to treat him with disdain [as if he were inconsequential]. But send him off [cordially, and speed him on his way] in peace, so that he may come to me, for I am expecting him [to come along] with the other brothers.

An Understandable Version

So, do not let anyone look down on him, but help him on his journey in peace so that he can come to me, for I am expecting him [to come] with the brothers.

Anderson New Testament

Therefore, let no one despise him; but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.

Bible in Basic English

See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.

Common New Testament

So let no one despise him. Send him on his way in peace, that he may return to me; for I am expecting him with the brethren.

Daniel Mace New Testament

let no man therefore despise him: but conduct him safe, that he may come to me: for I and the brethren expect him.

Darby Translation

Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.

Godbey New Testament

therefore let no one snub him. But send him forth in peace, in order that he may come to me: for I await him with the brethren.

Goodspeed New Testament

So no one is to slight him. But see him off cordially when he comes back to me, for I am expecting him with the other brothers.

John Wesley New Testament

Therefore let no man despise him, but conduct him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I look for him with the brethren.

Julia Smith Translation

Therefore no one should despise him: and send ye him forward in peace, that he might come to me: for I expect him with the brethren.

King James 2000

Let no man therefore despise him: but send him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.

Lexham Expanded Bible

Therefore do not let anyone disdain him, but send him [on his way] in peace in order that he may come to me, for I am expecting him with the brothers.

Modern King James verseion

Therefore let not any despise him, but set him forward in peace, so that he may come to me; for I am waiting for him with the brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let no man despise him: but convey him forth in peace, that he may come unto me. For I look for him with the brethren.

Moffatt New Testament

So let no one disparage him. When he leaves to rejoin me, speed him cordially on his journey, for I am expecting him along with the other brothers.

Montgomery New Testament

Whenever he comes to me, send him on his way in peace, for I am expecting him with the other brothers.

NET Bible

So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.

New Heart English Bible

Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.

Noyes New Testament

let no one therefore despise him. But conduct him on in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.

Sawyer New Testament

let no one therefore despise him. But send him forward in peace, that he may come to me; for I look for him with the brothers.

The Emphasized Bible

Let no one then despise him; and set ye him forward in peace, that he may come unto me, for I expect him with the brethren.

Thomas Haweis New Testament

Let no man therefore treat him with disrespect; but forward him on his way in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.

Twentieth Century New Testament

No one, therefore, should slight him. See him safely on his way to me, for I am expecting him with some of our Brothers.

Webster

Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.

Weymouth New Testament

Therefore let no one slight him, but all of you should help him forward in peace to join me; for I am waiting for him and others of the brethren.

Williams New Testament

So no one must slight him at all. But send him on with your goodbye, that he may come back to me, for I am expecting him with the other brothers.

World English Bible

Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.

Worrell New Testament

Let no one, therefore, despise him; but send him forward in peace, that he may come to me; for I am expecting him with the brethren.

Worsley New Testament

Let no one therefore despise him: but forward him on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren. As to our brother Apollos,

Youngs Literal Translation

no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

man
τίς 
Tis 
Usage: 373

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he may come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I look for
ἐκδέχομαι 
Ekdechomai 
Usage: 8

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

Prayers for 1 Corinthians 16:11

Context Readings

News About Timothy, Apollos, And Others

10 If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord’s work, just as I am. 11 Therefore, no one should look down on him. Send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers. 12 About our brother Apollos: I strongly urged him to come to you with the brothers, but he was not at all willing to come now. However, he will come when he has an opportunity.



Cross References

Acts 15:33

After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them. But Paul and Barnabas, along with many others, remained in Antioch teaching and proclaiming the message of the Lord.

After some time had passed, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit the brothers in every town where we have preached the message of the Lord and see how they’re doing.” Barnabas wanted to take along John Mark. But Paul did not think it appropriate to take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. There was such a sharp disagreement that they parted company, and Barnabas took Mark with him and sailed off to Cyprus. Then Paul chose Silas and departed, after being commended to the grace of the Lord by the brothers. He traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

1 Timothy 4:12

Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

1 Corinthians 16:6

and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.

Titus 2:15

Say these things, and encourage and rebuke with all authority. Let no one disregard you.

Luke 10:16

Whoever listens to you listens to Me. Whoever rejects you rejects Me. And whoever rejects Me rejects the One who sent Me.”

1 Corinthians 16:10

If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord’s work, just as I am.

1 Thessalonians 4:8

Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.

3 John 1:6

They have testified to your love in front of the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain