Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I came to you in weakness and in fear and with much trembling,

New American Standard Bible

I was with you in weakness and in fear and in much trembling,

King James Version

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Holman Bible

I came to you in weakness, in fear, and in much trembling.

International Standard Version

It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you.

A Conservative Version

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

American Standard Version

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Amplified

I came to you in [a state of] weakness and fear and great trembling.

An Understandable Version

And I was weak, apprehensive and fearful when I was [there] with you. [Note: This probably refers to Paul's sense of inadequacy in view of the task before him].

Anderson New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling:

Bible in Basic English

And I was with you without strength, in fear and in doubt.

Common New Testament

I was with you in weakness and in fear and in much trembling,

Daniel Mace New Testament

I was with you in weakness, in fear, and in great agony:

Darby Translation

And I was with you in weakness and in fear and in much trembling;

Godbey New Testament

I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Goodspeed New Testament

For my part, I came among you in weakness and with a great deal of fear and trembling,

John Wesley New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Julia Smith Translation

And I, in weakness, and in fear, and in much tremor, was with you.

King James 2000

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Modern King James verseion

And I was with you in weakness and in fear, and in much trembling.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I was among you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Moffatt New Testament

It was in weakness and fear and with great trembling that I visited you;

Montgomery New Testament

In weakness and fear and great trembling came I among you.

NET Bible

And I was with you in weakness and in fear and with much trembling.

New Heart English Bible

When I was with you, I was weak and afraid and I shook.

Noyes New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling;

Sawyer New Testament

And I was with you in weakness, and with fear and with much trembling,

The Emphasized Bible

I, therefore in weakness, and in fear, and in much trembling, came to be with you,

Thomas Haweis New Testament

And in weakness, and in fear, and in much timidity, was I among you.

Twentieth Century New Testament

Indeed, when I came among you, I was weak, and full of fears, and in great anxiety.

Webster

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Weymouth New Testament

And so far as I myself was concerned, I came to you in conscious feebleness and in fear and in deep anxiety.

Williams New Testament

Yes, as for myself, it was in weakness and fear and great trembling that I came to you,

World English Bible

I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.

Worrell New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Worsley New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Youngs Literal Translation

and I, in weakness, and in fear, and in much trembling, was with you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:3

References

Fausets

Images 1 Corinthians 2:3

Prayers for 1 Corinthians 2:3

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Corinth

2 For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified. 3 And I came to you in weakness and in fear and with much trembling, 4 and my speech and my preaching [were] not with the persuasiveness of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and power,


Cross References

2 Corinthians 13:4

For indeed, he was crucified because of weakness, but he lives because of the power of God. For we also are weak in him, but we will live together with him because of the power of God toward you.

Acts 17:6-12

And [when they] did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, "These [people] who have stirred up trouble [throughout] the world have come here also,

Acts 18:6

And [when] they resisted and reviled [him], he shook out [his] clothes [and] said to them, "Your blood [be] on your [own] heads! I [am] guiltless! From now on I will go to the Gentiles!"

Acts 18:12

Now [when] Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one purpose against Paul and brought him before the judgment seat,

Acts 20:18-19

And when they came to him, he said to them, "You know from the first day on which I set foot in Asia how I was the whole time with you--

1 Corinthians 4:10-13

We [are] fools for the sake of Christ, but you [are] prudent in Christ! We [are] weak, but you [are] strong! You [are] honored, but we [are] dishonored!

2 Corinthians 4:1

Because of this, [since we] have this ministry, just as we have been shown mercy, we do not lose heart,

2 Corinthians 4:7-12

But we have this treasure in earthenware jars, in order that the extraordinary degree of the power may be from God and not from us.

2 Corinthians 4:16

Therefore we do not lose heart, but even if our outer person is being destroyed, yet our inner [person] is being renewed day after day.

2 Corinthians 6:4

but commending ourselves as servants of God in every [way], in much endurance, in afflictions, in distresses, in difficulties,

2 Corinthians 7:5

For even [when] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every [way]--quarrels outside, fears within.

2 Corinthians 10:1

Now I, Paul, appeal to you myself by the humility and gentleness of Christ, who {when I am present in person} [am] humble among you, but [when I] am absent am bold toward you--

2 Corinthians 10:10

because it is said, "His letters [are] severe and powerful, but his bodily presence [is] weak and his speech is of no account."

2 Corinthians 11:29-30

Who is weak, and [I am] not weak? Who is caused to sin, and I do not burn [with indignation]?

2 Corinthians 12:5-10

On behalf of such a person I will boast, but on behalf of myself I will not boast, except in my weaknesses.

2 Corinthians 13:9

For we rejoice whenever we are weak, but you are strong, and we pray for this: your maturity.

Galatians 4:13-14

But you know that because of an illness of the flesh I proclaimed the gospel to you the first time.

Acts 17:1

Now [after they] traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.

Acts 18:1

After these [things] he departed from Athens [and] went to Corinth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain