Parallel Verses

New Heart English Bible

We speak wisdom, however, among those who are mature, but a wisdom not of this age or of the rulers of this age, who will pass away.

New American Standard Bible

Yet we do speak wisdom among those who are mature; a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away;

King James Version

Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:

Holman Bible

However, we do speak a wisdom among the mature, but not a wisdom of this age, or of the rulers of this age, who are coming to nothing.

International Standard Version

However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.

A Conservative Version

But we speak wisdom among the fully developed, but not a wisdom of this age, nor of the rulers of this age who come to nothing.

American Standard Version

We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought:

Amplified

Yet we do speak wisdom among those spiritually mature [believers who have teachable hearts and a greater understanding]; but [it is a higher] wisdom not [the wisdom] of this present age nor of the rulers and leaders of this age, who are passing away;

An Understandable Version

However, we speak [divine] wisdom among people who are [spiritually] mature, yet it is not a wisdom of this current age, nor of [its] current rulers, who are coming to nothing.

Anderson New Testament

Yet we speak wisdom among the perfect; but not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are brought to nought:

Bible in Basic English

But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing:

Common New Testament

Yet we do speak a wisdom among the mature, a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away.

Daniel Mace New Testament

However, what we preach is wisdom, to those who are thoroughly instructed: yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who will soon come to nothing.

Darby Translation

But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.

Godbey New Testament

But we speak wisdom among the perfect: not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nought:

Goodspeed New Testament

Yet there is a wisdom that we impart when we are with people who have a mature faith, but it is not what this world calls wisdom, nor what the authorities of this world, doomed as they are to pass away, would call so.

John Wesley New Testament

Yet we speak wisdom among them that are perfect: but not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, that come to nought: But we speak the hidden wisdom of God in a mystery,

Julia Smith Translation

But we speak wisdom among the perfected: and the wisdom not of this life, nor of the rulers of this life, they being left unemployed:

King James 2000

But we speak wisdom among them that are mature: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nothing:

Lexham Expanded Bible

Now we do speak wisdom among the mature, but wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are perishing,

Modern King James verseion

But, we speak wisdom among those who are perfect; yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, that come to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we speak of is wisdom among them that are perfect - not the wisdom of this world, neither of the rulers of this world, which goeth to nought -

Moffatt New Testament

We do discuss 'wisdom' with those who are mature; only it is not the wisdom of this world or of the dethroned Powers who rule this world,

Montgomery New Testament

Notwithstanding, among those who are mature I do teach philosophy; though not the philosophy of the present age, nor of its rulers who are coming to nought.

NET Bible

Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.

Noyes New Testament

But we do speak wisdom among the perfect; not, however, the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought;

Sawyer New Testament

But we speak wisdom among the perfect, but not the wisdom of this life, nor of the rulers of this life, who are destroyed;

The Emphasized Bible

Wisdom, however, we do speak, among the full-grown, - wisdom, indeed, not of this age, nor of the rulers of this age, who are to come to nought;

Thomas Haweis New Testament

But we speak wisdom among the perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are destroying themselves:

Twentieth Century New Testament

Yet there is a philosophy that we teach to those whose faith is matured, but it is not the philosophy of to-day, nor that of the leaders of to-day-men whose downfall is at hand.

Webster

However, we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to naught:

Weymouth New Testament

Yet when we are among mature believers we do speak words of wisdom; a wisdom not belonging, however, to the present age nor to the leaders of the present age who are soon to pass away.

Williams New Testament

Yet, when among mature believers we do set forth a wisdom, but a wisdom that does not belong to this world or to the leaders of this world who are passing away;

World English Bible

We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.

Worrell New Testament

But we speak wisdom among the perfect; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought;

Worsley New Testament

Yet we speak true wisdom among the perfect: though not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.

Youngs Literal Translation

And wisdom we speak among the perfect, and wisdom not of this age, nor of the rulers of this age -- of those becoming useless,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of this
τούτου 
Toutou 
τούτου 
Toutou 
Usage: 53
Usage: 53

αἰών 
Aion 
αἰών 
Aion 
Usage: 101
Usage: 101

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

of the princes
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Images 1 Corinthians 2:6

Prayers for 1 Corinthians 2:6

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

5 that your faith would not rest in the wisdom of men, but in the power of God. 6 We speak wisdom, however, among those who are mature, but a wisdom not of this age or of the rulers of this age, who will pass away. 7 But we speak God's wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the ages for our glory,


Cross References

1 Corinthians 1:28

And God chose the lowly of the world, and the despised, what is considered to be nothing, to bring to nothing what is considered to be something,

Hebrews 5:14

But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

James 3:15

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.

Job 12:19

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.

Job 12:21

He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.

Psalm 2:1-6

Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

Psalm 33:10

The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Psalm 37:37

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Isaiah 19:11-13

The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"

Isaiah 40:23

who brings princes to nothing; who makes the judges of the earth like meaningless.

Matthew 5:48

Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.

Matthew 13:22

And what was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

Matthew 19:21

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Luke 16:8

"His lord commended the dishonest manager for his shrewdness, for the sons of this world are, in their own generation, more shrewd than the sons of light.

Acts 4:25-28

who by the Holy Spirit, through the mouth of your servant, David, said, 'Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

1 Corinthians 1:18-20

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

1 Corinthians 2:1

When I came to you, brothers, I did not come with superiority of speech or wisdom, proclaiming to you the mystery of God.

1 Corinthians 2:8

which none of the rulers of this age has understood. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:13

And we speak of these things, not with words taught by human wisdom, but with those taught by the Spirit, comparing spiritual things with spiritual things.

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, to prevent the light shining from the Good News of the glory of Christ, who is the image of God.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Ephesians 2:2

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;

Ephesians 4:11-13

He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;

Philippians 3:12-15

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God.

James 3:2

For in many things we all stumble. If anyone does not stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.

1 Peter 5:10

And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore, confirm, strengthen and establish you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain