Parallel Verses
Amplified
Do not deprive each other [of marital rights], except perhaps by mutual consent for a time, so that you may devote yourselves [unhindered] to prayer, but come together again so that Satan will not tempt you [to sin] because of your lack of self-control.
New American Standard Bible
King James Version
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
Holman Bible
Do not deprive
International Standard Version
Do not withhold yourselves from each other unless you agree to do so just for a set time, in order to devote yourselves to prayer. Then you should come together again so that Satan does not tempt you through your lack of self-control.
A Conservative Version
Do not defraud each other except from agreement for a time, so that ye may have time for fasting and prayer. And come together again for the same thing, so that Satan not tempt you because of your lack of self-control.
American Standard Version
Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.
An Understandable Version
Do not deprive each other [of these marital rights], except by mutual agreement, so that you can spend the time in prayer. Then resume [normal sexual] relations again, so Satan is not able to tempt you [i.e., to have an affair] because of your lack of self-control.
Anderson New Testament
Debar not one another, unless by agreement for a time, that you may have leisure for prayer; and come together again, lest Satan tempt you through your incontinence.
Bible in Basic English
Do not keep back from one another what is right, but only for a short time, and by agreement, so that you may give yourselves to prayer, and come together again; so that Satan may not get the better of you through your loss of self-control.
Common New Testament
Do not deprive one another, except by agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer, and then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
Daniel Mace New Testament
don't desert one another, unless you mutually consent to retire for a time, to the solemnity of prayer; and then come together again, lest satan make an attempt upon your continency.
Darby Translation
Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.
Godbey New Testament
Do not defraud one another, unless it may be with consent for a time, that you may give attention to prayer, and again come together, in order that Satan may not tempt you on account of your incontinency.
Goodspeed New Testament
You must not refuse each other what is due, unless you agree to do so for a while, to devote yourselves to prayer, and then to come together again, so that Satan may not tempt you through your lack of self-control.
John Wesley New Testament
Withdraw not from each other, unless it be by consent for a time, that ye may give yourselves to prayer, and may come together again, lest Satan tempt you through your incontinence.
Julia Smith Translation
Deprive ye not one another, except somewhat of an agreement for a time, that ye might have leisure for fasting and prayer; and again upon the same ye might come together, lest Satan tempt you for your want of self command.
King James 2000
Deprive not one the other, except it be with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your lack of self-control.
Lexham Expanded Bible
Do not defraud one another, except perhaps by agreement, for a time, in order that you may devote yourselves to prayer, and [then] you should be {together} again, lest Satan tempt you because of your lack of self control.
Modern King James verseion
Do not deprive one another, unless it is with consent for a time, so that you may give yourselves to fasting and prayer. And come together again so that Satan does not tempt you for your incontinence.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Withdraw not yourselves one from another except it be with consent for a time, for to give yourselves to fasting and prayer, and afterward come again to the same thing, lest Satan tempt you for your incontinency.
Moffatt New Testament
Do not withhold sexual intercourse from one another, unless you agree to do so for a time in order to devote yourselves to prayer. Then come together again. You must not let Satan tempt you through incontinence.
Montgomery New Testament
Do not refuse one another, unless it is only temporary and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again, lest through your lack of self-control Satan begin to tempt you to sin.
NET Bible
Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.
New Heart English Bible
Do not deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to prayer, and may be together again, that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.
Noyes New Testament
Defraud not one another, except by agreement for a time, that ye may have a season for prayer; and be together again, that Satan may not tempt you through your incontinence.
Sawyer New Testament
Withhold not yourselves from one another, except by agreement for a time that you may be at leisure for prayer, and come together again, that Satan may not tempt you by your incontinence.
The Emphasized Bible
Be not depriving one another - unless perhaps by consent for a season, that ye may have leisure for prayer, and, again, may be together, - lest Satan be tempting you by reason of your want of self-control.
Thomas Haweis New Testament
Defraud not one another, except it may be by consent occasionally, that ye may have more leisure for fasting and prayer; and come together again, lest Satan tempt you through your incontinence.
Twentieth Century New Testament
Do not deprive each other of what is due-unless it is only for a time and by mutual consent, so that your minds may be free for prayer till you again live as man and wife-lest Satan should take advantage of your want of self-control and tempt you.
Webster
Defraud ye not one the other, except with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan may not tempt you for your incontinence.
Weymouth New Testament
Do not refuse one another, unless perhaps it is just for a time and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer and may then associate again; lest the Adversary begin to tempt you because of your deficiency in self-control.
Williams New Testament
You husbands and wives must stop refusing each other what is due, unless you agree to do so just for awhile, so as to have plenty of time for prayer, and then to be together again, so as to keep Satan from tempting you because of your lack of self-control.
World English Bible
Don't deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn't tempt you because of your lack of self-control.
Worrell New Testament
Defraud not one the other, except by consent for a Season, that ye may have leisure for prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.
Worsley New Testament
Do not withdraw from one another, unless by consent for a season, that ye may attend to fasting and prayer: and come together again, least Satan tempt you through your incontinency.
Youngs Literal Translation
Defraud not one another, except by consent for a time, that ye may be free for fasting and prayer, and again may come together, that the Adversary may not tempt you because of your incontinence;
Themes
Defrauding » Not defrauding others
Marriage » The rights of marriage
Sexual activities » Avoiding fornication
Stoicism » Paul teaches » Celibacy
Wives » Duties of, to their husbands » To be faithful to them
Topics
Interlinear
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Pros
διά
Dia
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:5
Verse Info
Context Readings
Concerning Christian Marriage
4 The wife does not have [exclusive] authority over her own body, but the husband shares with her; and likewise the husband does not have [exclusive] authority over his body, but the wife shares with him. 5 Do not deprive each other [of marital rights], except perhaps by mutual consent for a time, so that you may devote yourselves [unhindered] to prayer, but come together again so that Satan will not tempt you [to sin] because of your lack of self-control. 6 But I am saying this as a concession, not as a command.
Cross References
Exodus 19:15
He said to the people, “Be prepared for the third day; do not
1 Samuel 21:4-5
The priest answered David, “There is no ordinary (unconsecrated) bread on hand, but there is
1 Thessalonians 3:5
For this reason, when I could no longer endure the suspense, I sent someone to find out about your faith [how you were holding up under pressure], for fear that somehow the tempter had tempted you and our work [among you] would prove to be ineffective.
Zechariah 12:12-14
The land will mourn, every family by itself; the [royal] family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan [David’s son] by itself and their wives by themselves;
Joel 2:16
Gather the people, sanctify the congregation,
Assemble the elders,
Gather the children and the nursing infants.
Let the bridegroom come out of his room
And the bride out of her bridal chamber. [No one is excused from the assembly.]
Zechariah 7:3
speaking to the priests who belong to the house of the Lord of hosts and to the prophets, saying, “[Now that I am returned from exile] shall I weep in the fifth month [mourning the destruction of the temple], and fast as I have done these many years [in Babylon]?”
Matthew 4:10
Then Jesus said to him,
Matthew 19:11
But He said to them,