Parallel Verses

Williams New Testament

and now we write these things to you to make our joy complete.

New American Standard Bible

These things we write, so that our joy may be made complete.

King James Version

And these things write we unto you, that your joy may be full.

Holman Bible

We are writing these things
so that our joy may be complete.

International Standard Version

We are writing these things so that our joy may be full.

A Conservative Version

And we write these things to you, so that our joy may be made full.

American Standard Version

and these things we write, that our joy may be made full.

Amplified

We are writing these things to you so that our joy [in seeing you included] may be made complete [by having you share in the joy of salvation].

An Understandable Version

We are writing to you about these things, so that [together] our joy may be [completely] full.

Anderson New Testament

And these things we write to you, that your joy may be full.

Bible in Basic English

And we are writing these things to you so that our joy may be made complete.

Common New Testament

And we write this that our joy may be complete.

Daniel Mace New Testament

and these things write we unto you, that our joy may be perfect.

Darby Translation

And these things write we to you that your joy may be full.

Emphatic Diaglott Bible

And these things we write to you, that your joy may be complete.

Godbey New Testament

And we write the same things to you, in order that our joy may be full.

Goodspeed New Testament

and we write this to you to make your happiness complete.

John Wesley New Testament

And these things write we to you, that your joy may be full.

Julia Smith Translation

And these we write to you, that your joy might be filled up.

King James 2000

And these things write we unto you, that your joy may be full.

Lexham Expanded Bible

And these [things] we write, in order that our joy may be complete.

Modern King James verseion

And we write these things to you so that your joy may be full.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these things we write unto you, that your joy may be full.

Moffatt New Testament

We are writing this to you that our own joy may be complete.

Montgomery New Testament

And we are writing all this to you that our joy may be complete.

NET Bible

Thus we are writing these things so that our joy may be complete.

New Heart English Bible

And we write these things, that our joy may be fulfilled.

Noyes New Testament

And these things we write to you, that your joy may be full.

Sawyer New Testament

And these things we write to you, that your joy may be complete.

The Emphasized Bible

And, these things, are we writing, in order that, our joy, may be made full.

Thomas Haweis New Testament

And these things write we unto you, that your joy may be complete.

Twentieth Century New Testament

And we are writing all this to you that our joy may be complete.

Webster

And these things we write to you, that your joy may be full.

Weymouth New Testament

And we write these things in order that our joy may be made complete.

World English Bible

And we write these things to you, that our joy may be fulfilled.

Worrell New Testament

And these things we write, that your joy may be made full.

Worsley New Testament

And these things we write unto you, that your joy may be complete.

Youngs Literal Translation

and these things we write to you, that your joy may be full.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

write we
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

Devotionals

Devotionals containing 1 John 1:4

Images 1 John 1:4

Prayers for 1 John 1:4

Context Readings

Prologue

3 I repeat, it is what we have seen and heard that we now announce to you, so that you too may share this fellowship with us, for this fellowship that we have is with the Father and with His Son Jesus Christ; 4 and now we write these things to you to make our joy complete. 5 And this is the message that we have heard from Him and now announce to you: God is light, and there is no darkness at all in Him.


Cross References

John 15:11

"I have told you these things, that the joy which I have had may remain in you and that your joy may be complete.

John 16:24

Up to this time you have not asked for anything as bearers of my name, but now you must keep on asking, and you will receive, that your cup of joy may be full to the brim.

John 3:29

It is the bridegroom who has the bride, but the bridegroom's friend, who stands outside and listens to him, is very happy to hear the bridegroom's voice. So this happiness of mine is running over.

2 Corinthians 1:24

Not that we are trying to lord it over your faith, but we are workers with you to promote your joy, for in your faith you are standing firm.

Ephesians 3:19

yes, to come at last to know the love of Christ, although it far surpasses human understanding, so that you may be filled with the perfect fullness of God.

Philippians 1:25-26

Now since I am certain of this, I know that I shall stay on and stay by you all to promote the progress of your faith

1 John 2:1

My dear children, I am writing you this so that you may not sin; yet if anyone ever sins, we have One who pleads our case with the Father, Jesus Christ, One who is righteous.

2 John 1:12

Though I have much to write you, I do not choose to do so with paper and ink, but I hope to come to see you and talk with you face to face, so that your happiness may be complete,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain