Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

If we say that we have communion with him, and yet continue to live in the Darkness, we lie, and are not living the Truth.

New American Standard Bible

If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth;

King James Version

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Holman Bible

If we say, “We have fellowship with Him,” yet we walk in darkness, we are lying and are not practicing the truth.

International Standard Version

If we claim that we have fellowship with him but keep living in darkness, we are lying and not practicing the truth.

A Conservative Version

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth.

American Standard Version

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:

Amplified

If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness [of sin], we lie and do not practice the truth;

An Understandable Version

If we claim to share a relationship with God and yet live in darkness [i.e., in a sinful way], we are lying and are not living a truthful life.

Anderson New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.

Bible in Basic English

If we say we are joined to him, and are walking still in the dark, our words are false and our acts are untrue:

Common New Testament

If we say we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and do not live according to the truth.

Daniel Mace New Testament

if we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lye, and do not act sincerely:

Darby Translation

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.

Emphatic Diaglott Bible

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and obey not the truth.

Godbey New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Goodspeed New Testament

If we say, "We have fellowship with him," and yet live in darkness, we are lying and not living the truth.

John Wesley New Testament

If we say we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and do not the truth.

Julia Smith Translation

If we say that we have communion with him, and walk in darkness, we are deceived, and do not the truth:

King James 2000

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Lexham Expanded Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and do not practice the truth.

Modern King James verseion

If we say that we have fellowship with Him and walk in darkness, we lie and do not practice the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we say that we have fellowship with him, and yet walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Moffatt New Testament

If we say, 'We have fellowship with him,' when we live and move in darkness, then we are lying, we are not practising the truth;

Montgomery New Testament

If we say, "We have partnership with Him," when we are passing our life in the darkness, we are lying and are not doing the truth.

NET Bible

If we say we have fellowship with him and yet keep on walking in the darkness, we are lying and not practicing the truth.

New Heart English Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not tell the truth.

Noyes New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in the darkness, we lie, and do not the truth;

Sawyer New Testament

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and observe not the truth;

The Emphasized Bible

If we say - We have, fellowship, with him! and, in darkness, are walking, we are dealing falsely, and not doing the truth;

Thomas Haweis New Testament

If we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lie, and practise not the truth:

Webster

If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Weymouth New Testament

If, while we are living in darkness, we profess to have fellowship with Him, we speak falsely and are not adhering to the truth.

Williams New Testament

If we say "We have fellowship with Him," and yet live in darkness, we are lying and not practicing the truth.

World English Bible

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.

Worrell New Testament

If we say that we have fellowship with Him, and are walking in the darkness, we lie, and do not the truth;

Worsley New Testament

If we say that we have communion with Him, and walk in darkness, we lie and do not practise the truth:

Youngs Literal Translation

if we may say -- 'we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

we lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about 1 John 1:6

Devotionals containing 1 John 1:6

Images 1 John 1:6

Context Readings

God Is Light, So Walk In The Light

5 These, then, are the Tidings that we have heard from him and now tell you-- 'God is Light, and Darkness has no place at all in him.' 6 If we say that we have communion with him, and yet continue to live in the Darkness, we lie, and are not living the Truth. 7 But, if our lives are lived in the Light, as God himself is in the Light, we have communion with one another, and the Blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.


Cross References

1 John 4:20

If a man says 'I love God,' and yet hates his Brother, he is a liar; for the man who does not love his Brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.

1 John 1:10

If we say that we have not sinned, we are making God a liar, and his Message has no place in us.

John 3:19-21

The ground of his condemnation is this, that though the Light has come into the world, men preferred the darkness to the Light, because their actions were wicked.

John 12:35

"Only a little while longer," answered Jesus, "will you have the Light among you. Travel on while you have the Light, so that darkness may not overtake you; he who travels in the darkness does not know where he is going.

1 John 2:4

The man who says 'I know Jesus,' but does not lay his commands to heart, is a liar, and the Truth has no place in him;

Revelation 3:17-18

You say 'I am rich and have grown rich, and I want for nothing,' and you do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, naked!

Matthew 7:22

On 'That Day' many will say to me 'Master, Master, was not it in your name that we taught, and in your name that we drove out demons, and in your name that we did many miracles?'

John 8:12

Jesus again addressed the people. "I am the Light of the World," he said. "He who follows me shall not walk in darkness, but shall have the Light of Life."

John 8:44-45

As for you, you are children of your Father the Devil, and you are determined to do what your father loves to do. He was a murderer from the first, and did not stand by the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he does what is natural to him; because he is a liar, and the father of lying.

John 11:10

But, if he walks about at night, he stumbles, because he has not the light."

John 12:46

I have come as a Light into the world, that no one who believes in me should remain in the darkness.

2 Corinthians 6:14-16

Do not enter into inconsistent relations with those who reject the Faith. For what partnership can there be between righteousness and lawlessness? or what has light to do with darkness?

1 Timothy 4:2

who will make use of the hypocrisy of lying teachers. These men's consciences are seared,

James 2:14

My Brothers, what is the good of a man's saying that he has faith, if he does not prove it by actions? Can such faith save him?

James 2:16

And one of you were to say to them--"Go, and peace be with you; find warmth and food for yourselves," and yet you were not to give them the necessaries of life, what good would it be to them?

James 2:18

Some one, indeed, may say--"You are a man of faith, and I am a man of action." "Then show me your faith," I reply, "apart from any actions, and I will show you my faith by my actions."

1 John 1:3

It is of what we have seen and heard that we now tell you, so that you may have communion with us. And our communion is with the Father and with his Son, Jesus Christ.

1 John 1:8

If we say that there is no sin in us, we are deceiving ourselves, and the Truth has no place in us.

1 John 2:9-11

He who says that he is in the Light, and yet hates his Brother, is in the Darkness even now.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain