Parallel Verses

International Standard Version

and this is why he rose in rebellion against the king: Solomon had built up the terrace ramparts in the city of his father David in order to repair a weakness.

New American Standard Bible

Now this was the reason why he rebelled against the king: Solomon built the Millo, and closed up the breach of the city of his father David.

King James Version

And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.

Holman Bible

and this is the reason he rebelled against the king: Solomon had built the supporting terraces and repaired the opening in the wall of the city of his father David.

A Conservative Version

And this was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.

American Standard Version

And this was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.

Amplified

Now this is the reason why he rebelled against the king: Solomon built the Millo (fortification) and he repaired and closed the breach of the city of his father David.

Bible in Basic English

The way in which his hand came to be lifted up against the king was this: Solomon was building the Millo and making good the damaged parts of the town of his father David;

Darby Translation

And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and closing the breach of the city of David his father;

Julia Smith Translation

And this the word for which he lifted up the hand against the king: Solomon built the fortress and shut up the breaches of the city of David his father.

King James 2000

And this was the reason that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.

Lexham Expanded Bible

This [is] the reason that he rebelled against the king: [when] Solomon built the Millo, he closed the gap of the city of David his father.

Modern King James verseion

And this was the cause that he lifted up his hand against the king. Solomon built Millo and repaired the breaks of the city of David his father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Solomon built Mello and mended broken places in the city of David his father.

NET Bible

This is what prompted him to rebel against the king: Solomon built a terrace and he closed up a gap in the wall of the city of his father David.

New Heart English Bible

This was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the City of David his father.

The Emphasized Bible

And, this, was the cause that he lifted up a hand against the king, - Solomon, built Millo, he closed up of the of David his father. the breach city

Webster

And this was the cause why he raised his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.

World English Bible

This was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.

Youngs Literal Translation

and this is the thing for which he lifted up a hand against the king: Solomon built Millo -- he shut up the breach of the city of David his father,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this was the cause
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

that he lifted up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

יד 
Yad 
Usage: 1612

מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

בּנה 
Banah 
Usage: 376

מלּא מלּוא 
Millow' 
Usage: 9

and repaired
סגר 
Cagar 
Usage: 93

the breaches
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Solomon's Enemies

26 Solomon had a servant, Nebat's son Jeroboam, who was an Ephraimite from Zeredah. His widowed mother was named Zeruah. Jeroboam rebelled against Solomon, 27 and this is why he rose in rebellion against the king: Solomon had built up the terrace ramparts in the city of his father David in order to repair a weakness. 28 Jeroboam was a valiant soldier, and because Solomon observed that the young man was able to get things done, he set him in charge over all of the conscripted labor from the household of Joseph.



Cross References

1 Kings 9:24

As soon as Pharaoh's daughter arrived from the City of David to live in her house that Solomon had built for her, then he fortified the terrace ramparts in the City of David.

1 Kings 9:15

Here is a summary of the conscripted labor that King Solomon required to build the LORD's Temple, his royal palace, the terrace ramparts in the City of David, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.

2 Samuel 5:7

Even so, David captured the stronghold of Zion, which is now known as the City of David.

2 Samuel 20:21

That's a lie! But there is a man from the Ephraim hill country he's known as Bichri's son Sheba who has rebelled against King David. Turn him over and I'll withdraw from the city!"

Nehemiah 4:7

But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repair work on the Jerusalem wall was progressing and that its breaches were being repaired, they flew into a rage.

Psalm 60:2

You made the earth quake; you broke it open. Repair its fractures, because it has shifted.

Proverbs 30:32

If you've foolishly exalted yourself or if you've plotted evil, put your hand over your mouth.

Isaiah 22:9

At that time, you looked at the arsenal of the Palace of the Forest, and saw that there were many breaches in the City of David. So you stored up water from the Lower Pool,

Isaiah 26:11

"LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. And let them see your zeal for your people and be put to shame yes, let the fire reserved for your enemies consume them!

Ezekiel 13:5

You didn't go up to repair the breaches in the walls and you didn't build the walls so Israel's house would be able to endure battle on the Day of the LORD.

Amos 9:11

"At that time I will restore David's fallen tent, restoring its torn places. I will restore its ruins, rebuilding it as it was long ago,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain