Parallel Verses

International Standard Version

Later, a message came from the LORD to Hanani's son Jehu. It was directed to rebuke Baasha, and this is what it said:

New American Standard Bible

Now the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

King James Version

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Holman Bible

Now the word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha:

A Conservative Version

And the word of LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

American Standard Version

And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Amplified

Now the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Bible in Basic English

And the word of the Lord came to Jehu, son of Hanani, protesting against Baasha and saying,

Darby Translation

And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Julia Smith Translation

And the word of Jehovah will be to Jehu, son of Hanani, against Baasha, saying,

King James 2000

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Lexham Expanded Bible

The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Modern King James verseion

And the Word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came the word of the LORD to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

NET Bible

Jehu son of Hanani received from the Lord this message predicting Baasha's downfall:

New Heart English Bible

The word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

The Emphasized Bible

Then came the word of Yahweh unto Jehu

Webster

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

World English Bible

The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Youngs Literal Translation

And a word of Jehovah is unto Jehu son of Hanani, against Baasha, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

came to Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

of Hanani
חנני 
Chananiy 
Usage: 11

בּעשׁא 
Ba`sha' 
Usage: 28

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Baasha King Of Israel

1 Later, a message came from the LORD to Hanani's son Jehu. It was directed to rebuke Baasha, and this is what it said: 2 "I raised you from the dirt to become Commander-in-Chief over my people Israel, but you've been living like Jeroboam, you've been leading my people Israel into sin, and you've been provoking me to anger with their sins.



Cross References

2 Chronicles 19:2

where Hanani's son Jehu, the seer, went out to meet him. He asked King Jehoshaphat, "Should you be helping those who are wicked, yes or no? Should you love those who hate the LORD? Wrath is headed your way directly from the LORD because of this.

2 Chronicles 20:34

The rest of Jehoshaphat's accomplishments, from first to last, are recorded in the annals of Hanani's son Jehu, which appears in the Book of the Kings of Israel.

1 Kings 16:7

In addition, a message from the LORD came through Hanani's son Jehu the prophet against Baasha and his household, not only because of all of the things that Baasha did that the LORD considered to be evil, including provoking the LORD to anger by what he did and by being like the household of Jeroboam, but also because Baasha had destroyed Jeroboam's household.

2 Chronicles 16:7-10

Right about then, Hanani the seer came to King Asa of Judah and rebuked him. "Because you have put your trust in the king of Aram and have not relied on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped from your control.

1 Kings 15:33

During the third year of the reign of King Asa of Judah, Ahijah's son Baasha became king over all of Israel. He reigned for 24 years at Tirzah.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain