Parallel Verses

International Standard Version

The army of Israel was divided into two parties: half of the army were loyal to Ginath's son Tibni and wanted to make him king, and half were loyal to Omri.

New American Standard Bible

Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the other half followed Omri.

King James Version

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Holman Bible

At that time the people of Israel were divided: half the people followed Tibni son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

A Conservative Version

Then the people of Israel were divided into two parts; half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

American Standard Version

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Amplified

Then the people of Israel were divided in half. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and the other half followed Omri.

Bible in Basic English

Then there was a division among the people of Israel; half the people were for making Tibni, son of Ginath, king, and half were supporting Omri.

Darby Translation

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Julia Smith Translation

Then the people of Israel will be divided to half: half of the people were after Tibni, son of Ginath, to make him king; and half, after Omri.

King James 2000

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Lexham Expanded Bible

At that time, the people of Israel were divided into two parts: half of the people went after Tibni the son of Ginath to make him king, and the other half went after Omri.

Modern King James verseion

And the people of Israel were divided into two parts. Half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king. And half followed Omri.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, that same season was Israel divided in twain, for half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and the other half followed Omri.

NET Bible

At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.

New Heart English Bible

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

The Emphasized Bible

Then, were the people of Israel divided, - half the people, were following Tibni son of Ginath, to make him king, and, half, following Omri.

Webster

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

World English Bible

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Youngs Literal Translation

Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּבני 
Tibni 
Usage: 3

of Ginath
גּינת 
Giynath 
Usage: 2

מלך 
Malak 
Usage: 350

and half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

References

Context Readings

The Reign Of Omri In Israel

20 The rest of Zimri's accomplishments, including his conspiracy that he carried out, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel, are they not? 21 The army of Israel was divided into two parties: half of the army were loyal to Ginath's son Tibni and wanted to make him king, and half were loyal to Omri. 22 But the army that was loyal to Omri was victorious over Ginath's son Tibni. Tibni later died and Omri became king.


Cross References

1 Kings 15:25

Jeroboam's son Nadab became king over Israel during the second year of the reign of King Asa over Judah. He reigned over Israel for two years,

1 Kings 15:28

Baasha killed him during the third year of the reign of King Asa of Judah and took Nadab's place as king.

1 Kings 16:8

During the twenty-sixth year of the reign of King Asa of Judah, Baasha's son Elah became king over Israel and reigned at Tirzah for two years.

1 Kings 16:29

Omri's son Ahab became king over Israel in the thirty-eighth year of King Asa of Judah. He reigned over Israel in Samaria for 22 years.

Proverbs 28:2

When a land transgresses, it gains a succession of leaders, but with an understanding and knowledgeable man, its stability endures.

Isaiah 9:18-21

"For wickedness has burned like a blaze that consumes briers and thorns; it sets thickets of the forest on fire, and skyward they swirl in a column of smoke.

Isaiah 19:2

I will stir up Egyptians against Egyptians, and everyone will fight against his brother, everyone against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

Matthew 12:25

He knew what they were thinking and told them, "Every kingdom divided against itself is destroyed, and every city or household divided against itself will not stand.

1 Corinthians 1:12-13

This is what I mean: Each of you is saying, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to the Messiah."

Ephesians 4:3-5

Do your best to maintain the unity of the Spirit by means of the bond of peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain