Parallel Verses

New American Standard Bible

Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the Lord greatly;

King James Version

And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

Holman Bible

Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a man who greatly feared the Lord

International Standard Version

Ahab called for Obadiah, his household supervisor. This man, who feared the LORD very much,

A Conservative Version

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared LORD greatly;

American Standard Version

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:

Amplified

Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly;

Bible in Basic English

And Ahab sent for Obadiah, the controller of the king's house. (Now Obadiah had the fear of the Lord before him greatly;

Darby Translation

And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;

Julia Smith Translation

And Ahab will call for Obadiaha who was over the house. (And Obadiaha was fearing Jehovah greatly:

King James 2000

And Ahab called Obadiah, who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

Lexham Expanded Bible

Ahab summoned Obadiah who [was] over the house. (Now Obadiah was fearing Yahweh greatly.

Modern King James verseion

And Ahab called Obadiah, who was over the house. (And Obadiah feared Jehovah greatly,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore Ahab called Obadiah the governor of his house - which Obadiah feared God greatly,

NET Bible

So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord.

New Heart English Bible

And Ahab summoned Obadiah, the steward of the house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.

The Emphasized Bible

And Ahab had called for Obadiah, who was over his house. Now, Obadiah, was one who revered Yahweh, exceedingly.

Webster

And Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

World English Bible

Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly:

Youngs Literal Translation

and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

קרא 
Qara' 
Usage: 736

עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

2 So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria. 3 Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the Lord greatly; 4 for when Jezebel destroyed the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave, and provided them with bread and water.)


Cross References

Nehemiah 7:2

then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many.

1 Kings 16:9

His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. Now he was at Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household at Tirzah.

Genesis 22:12

He said, “Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.”

Genesis 24:2

Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, “Please place your hand under my thigh,

Genesis 24:10

Then the servant took ten camels from the camels of his master, and set out with a variety of good things of his master’s in his hand; and he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.

Genesis 39:4-5

So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.

Genesis 39:9

There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?”

Genesis 41:40

You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you.”

Genesis 42:18

Now Joseph said to them on the third day, “Do this and live, for I fear God:

1 Kings 18:12

It will come about when I leave you that the Spirit of the Lord will carry you where I do not know; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the Lord from my youth.

2 Kings 4:1

Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the Lord; and the creditor has come to take my two children to be his slaves.”

Nehemiah 5:15

But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God.

Proverbs 14:26

In the fear of the Lord there is strong confidence,
And his children will have refuge.

Malachi 3:16

Then those who feared the Lord spoke to one another, and the Lord gave attention and heard it, and a book of remembrance was written before Him for those who fear the Lord and who esteem His name.

Matthew 10:28

Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

Acts 10:2

a devout man and one who feared God with all his household, and gave many alms to the Jewish people and prayed to God continually.

Acts 10:35

but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain