Parallel Verses

NET Bible

Then the king said to Shimei, "You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.

New American Standard Bible

The king also said to Shimei, “You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the Lord shall return your evil on your own head.

King James Version

The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;

Holman Bible

The king also said, “You yourself know all the evil that you did to my father David. Therefore, the Lord has brought back your evil on your head,

International Standard Version

The king also reminded Shimei, "You know all the evil things that you admit you did to my father David. Therefore the LORD is going to repay you for all of your evil.

A Conservative Version

The king said moreover to Shimei, Thou know all the iniquity which thy heart is privy to, what thou did to David my father. Therefore LORD shall return thy iniquity upon thine own head.

American Standard Version

The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore Jehovah shall return thy wickedness upon thine own head.

Amplified

The king also said to Shimei, “You are aware in your own heart of all the evil you did to my father David; so the Lord shall return your evil on your own head.

Bible in Basic English

And the king said to Shimei, You have knowledge of all the evil which you did to David my father; and now the Lord has sent back your evil on yourself.

Darby Translation

And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head;

Julia Smith Translation

And the king will say to Shimei, Thou knewest all the evil which thy heart knew, which thou didst to David my father: and Jehovah turned back thy evil upon thy head.

King James 2000

The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which was in your heart, that you did to David my father: therefore the LORD shall return your wickedness upon your own head;

Lexham Expanded Bible

Then the king said to Shimei, "You know all the evil which your heart knows, what you did to David my father. Now Yahweh will return the evil on your head,

Modern King James verseion

And the king said to Shimei, You know all the wickedness that your heart knows, what you did to David my father. And Jehovah shall return your wickedness on your own head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then the king said to Shimei, "Thou rememberest all the wickedness which thine heart knoweth that thou didst to David my father. The LORD therefore render again thy wickedness upon thine own head:

New Heart English Bible

The king said moreover to Shimei, "You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father. Therefore the LORD shall return your wickedness on your own head.

The Emphasized Bible

Then said the king unto Shimei - Thou, knowest all the wickedness which thy heart is privy to, which thou didst unto David my father, - therefore shall Yahweh bring back thy wickedness, upon thine own head.

Webster

The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD will return thy wickedness upon thy own head;

World English Bible

The king said moreover to Shimei, "You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father. Therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head.

Youngs Literal Translation

And the king saith unto Shimei, 'Thou hast known all the evil that thy heart hath known, which thou didst to David my father, and Jehovah hath turned back thine evil on thy head,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁמעי 
Shim`iy 
Usage: 43

לבב 
Lebab 
Usage: 251

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Smith

Context Readings

Shimei's Banishment And Execution

43 Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?" 44 Then the king said to Shimei, "You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did. 45 But King Solomon will be empowered and David's dynasty will endure permanently before the Lord."



Cross References

2 Samuel 16:5-13

Then King David reached Bahurim. There a man from Saul's extended family named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.

1 Samuel 25:39

When David heard that Nabal had died, he said, "Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds." Then David sent word to Abigail and asked her to become his wife.

Psalm 7:16

He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head.

Ezekiel 17:19

"'Therefore this is what the sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!

1 Kings 2:32-33

May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David's back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he -- Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army.

Proverbs 5:22

The wicked will be captured by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own sin.

Hosea 4:9

I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.

John 8:9

Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.

Romans 2:15

They show that the work of the law is written in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend them,

1 John 3:20

that if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience and knows all things.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain