Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went out at noon when Benhadad was a drinking strong drink in the pavilions with the thirty two kings that holp him.
New American Standard Bible
They went out at noon, while
King James Version
And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Holman Bible
They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings
International Standard Version
They attacked at noon, just as Ben-hadad was drinking himself drunk in the battle pavilions, along with the 32 kings who had joined him.
A Conservative Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
American Standard Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Amplified
They went out at noon, while Ben-hadad was getting drunk in the temporary shelters, he and the thirty-two kings who were helping him.
Bible in Basic English
And in the middle of the day they went out. But Ben-hadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.
Darby Translation
And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.
Julia Smith Translation
And they will go forth at noon. And Ben-hadad was drinking strong drink in the booths, he and the kings, the thirty and two kings helping him.
King James 2000
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Lexham Expanded Bible
They went out at noon while Ben-Hadad [was] drinking [himself] drunk in the tents, he and the thirty-two kings helping him.
Modern King James verseion
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
NET Bible
They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily in their quarters.
New Heart English Bible
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
The Emphasized Bible
And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.
Webster
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
World English Bible
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
Youngs Literal Translation
and they go out at noon, and Ben-Hadad is drinking -- drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings, helping him.
Themes
Drunkenness » Examples of » benhadad
Drunkenness » Exemplified » benhadad
Drunkenness » Instances of » Ben-hadad and his thirty-two confederate kings
Intemperance » Examples of » benhadad
Intoxication » Examples of » benhadad
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of ben-hadad's army
ancient Samaria » Samaria the capital of » Deliverance of, effected
Syria » The israelites » Under ahab encouraged and assisted by God, overcame
Topics
Interlinear
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 20:16
Verse Info
Context Readings
Ahab Defeats Ben-Hadad
15 Then he numbered the men of the governors of the shires: and they were two hundred and thirty two. And after them he numbered all the people, and all the children of Israel were seven thousand. 16 And they went out at noon when Benhadad was a drinking strong drink in the pavilions with the thirty two kings that holp him. 17 And the men of the sheriffs of the shires went out first. And Benhadad sent out, and they showed him, saying, "There came men out of Samaria."
Cross References
1 Kings 16:7
And thereto through the Prophet Jehu the son of Hanani, the word of the LORD came against Baasha and against his house, because of all the wickedness that he did in the sight of the LORD, in angering him with the works of his hands, that he should be like the house of Jeroboam, because he had killed Nabad.
1 Kings 16:9
And his servant Zimri captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah drinking of strong drink, in the house of Arza steward of his house in Tirzah.
1 Kings 20:11-12
And the king of Israel answered and said, "Tell him, 'Let not him that putteth on his harness boast himself, as he putteth it off.'"
Proverbs 23:29-32
Where is woe? Where is sorrow? Where is strife? Where is brawling? Where are wounds without cause? Where be red eyes?
Ecclesiastes 10:16-17
Woe be unto thee, O thou realm and land, whose king is but a child, and whose princes are early at their banquets.
Isaiah 54:15
Behold, the alien that was far from thee shall dwell with thee: and he that was sometime a stranger unto thee, shall be joined with thee.
Hosea 4:11
Whoredom, wine and drunkenness take the heart away.