Parallel Verses

International Standard Version

I will reside among the Israelis and will never abandon my people Israel."

New American Standard Bible

I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel.”

King James Version

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Holman Bible

I will live among the Israelites and not abandon My people Israel.”

A Conservative Version

And I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake my people Israel.

American Standard Version

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Amplified

I will dwell among the sons (descendants) of Israel, and will not abandon My people Israel.”

Bible in Basic English

And I will be ever among the children of Israel, and will not go away from my people.

Darby Translation

and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Julia Smith Translation

And I dwelt in the midst of the sons of Israel, and I will not forsake my people Israel

King James 2000

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Lexham Expanded Bible

And I will dwell {among} the {Israelites}, and I will not forsake my people Israel."

Modern King James verseion

And I will live among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel."

NET Bible

I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel."

New Heart English Bible

I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."

The Emphasized Bible

and will make my habitation in the midst of the sons of Israel, - and will not forsake my people Israel.

Webster

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

World English Bible

I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."

Youngs Literal Translation

and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and will not forsake
עזב 
`azab 
Usage: 28

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Morish

Watsons

Context Readings

Solomon Builds The Temple For Yahweh

12 "Concerning this Temple that you're building, if you live your life according to my statutes, carry out my ordinances, and keep all of my commands, and live according to them, then I will do what I promised to your father David. 13 I will reside among the Israelis and will never abandon my people Israel." 14 So Solomon kept on building the Temple and finished it.


Cross References

Exodus 25:8

Let them make a sanctuary for me so I may live among them.

Deuteronomy 31:6

Be strong and courageous. Don't fear or tremble before them, because the LORD your God will be the one who keeps on walking with you he won't leave you or abandon you."

Leviticus 26:11

I'll set up my tent in your midst and I won't loathe you.

Hebrews 13:5

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."

Deuteronomy 31:8

Indeed, the LORD is the one who will keep on walking in front of you. He'll be with you and won't leave you or abandon you, so never be afraid and never be dismayed."

Joshua 1:5

No one will be victorious against you for the rest of your life. I'll be with you just like I was with Moses I'll neither fail you nor abandon you.

1 Samuel 12:22

Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself.

1 Kings 8:27

and yet, will God truly reside on earth? Look! Neither the sky nor the highest heaven can contain you! How much less this Temple that I have built!

1 Chronicles 28:9

"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.

1 Chronicles 28:20

David continued with these words for his son Solomon: "Be strong and courageous, and get to work. Never be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you nor will he abandon you right up to your completion of the work for the service of the Temple of the LORD.

Psalm 68:18

You ascended to the heights, you took captives. You received gifts among mankind, even the rebellious, so the LORD God may live there.

Psalm 132:12-13

If your sons keep my covenant and my statutes that I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever."

Isaiah 57:15

"For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Ezekiel 37:26-28

I'll make a secure covenant with them, one that will last forever. I will establish them, make them increase in population, and will place my sanctuary in their midst forever.

2 Corinthians 6:16

What agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."

Revelation 21:3

I heard a loud voice from the throne say, "See, the tent of God is among humans! He will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them, and he will be their God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain