Parallel Verses

International Standard Version

Listen to the requests from your servant and from your people Israel as they pray in this direction, listen from the place where you reside in heaven, then hear and forgive.

New American Standard Bible

Listen to the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive.

King James Version

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.

Holman Bible

Hear the petition of Your servant
and Your people Israel,
which they pray toward this place.
May You hear in Your dwelling place in heaven.
May You hear and forgive.

A Conservative Version

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place. Yea, hear thou in heaven thy dwelling-place, and when thou hear, forgive.

American Standard Version

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive.

Amplified

Listen to the prayer of Your servant and of Your people Israel which they pray toward this place. Hear in heaven, Your dwelling place; hear and forgive.

Bible in Basic English

Give ear to the prayers of your servant, and the prayers of your people Israel, when they make their prayers, turning to this place; give ear in heaven your living-place, and hearing, have mercy.

Darby Translation

And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou hearest, forgive.

Julia Smith Translation

And wilt thou hear to the prayer of thy servant and of thy people Israel which they shall pray to this place? and wilt thou hear to the place of thy dwelling to the heavens? and hear and forgive?

King James 2000

And hearken to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: and hear in heaven your dwelling place: and when you hear, forgive.

Lexham Expanded Bible

You must listen to the plea of your servant and your people Israel which they pray [toward] this place; and you must hear from the place where you live, from heaven you must hear and you must forgive.

Modern King James verseion

And You shall listen to the cry of Your servant, and of Your people Israel, when they shall pray toward this place, and hear in Heaven Your dwelling-place, and when You hear, forgive!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And hearken unto the supplication of thy servant and of thy people Israel which they shall pray in this place. And hear thou, up unto heaven thy dwelling place, and when thou hearest have mercy.

NET Bible

Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.

New Heart English Bible

Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.

The Emphasized Bible

Wilt, thou, therefore, hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, whensoever they shall pray toward this place, - yea wilt, thou thyself, hear, in thine own dwelling-place, in the heavens, and, when thou hearest, then wilt thou forgive?

Webster

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place: and hear thou in heaven thy dwelling-place: and when thou hearest, forgive.

World English Bible

Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.

Youngs Literal Translation

Then Thou hast hearkened unto the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, which they pray towards this place; yea, Thou dost hearken in the place of Thy dwelling, in the heavens -- and Thou hast hearkened, and hast forgiven,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou to the supplication
תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

thou in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

29 Let your eyes always look toward this Temple night and day, toward the location where you have said "My name will reside there.' Listen to the prayer that your servant prays in this direction. 30 Listen to the requests from your servant and from your people Israel as they pray in this direction, listen from the place where you reside in heaven, then hear and forgive. 31 "If a man should sin against his neighbor and he is required to take an oath, and he then comes to take an oath in front of your altar in this Temple,


Cross References

1 Kings 8:34

then hear in heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to their ancestors.

1 Kings 8:36

then hear in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel. Indeed, teach them the best way to live and send rain on your land that you have given to your people as an inheritance.

1 Kings 8:39

then hear from heaven, the place where you reside, and forgive, repaying each person according to all of his ways, since you know their hearts for you alone know the hearts of all human beings

1 Kings 8:43

then hear in heaven where you reside, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the people of the earth may know your name, fear you as do your people Israel, and so they may know that this Temple that I have built is called by your name.

1 Kings 8:49

then hear their prayer and requests in heaven, where you reside, and fight for their cause,

2 Chronicles 6:21

Listen to the requests from your servant and from your people Israel as they pray in this direction, and listen from the place where you reside from heaven! then hear and forgive.

2 Chronicles 7:14

when my people humble themselves the ones who are called by my name and pray, seek me, and turn away from their evil practices, I myself will listen from heaven, I will pardon their sins, and I will restore their land.

2 Chronicles 20:8-9

They lived in it and have built there a sanctuary for your name, where they said,

Nehemiah 1:5-6

I said, "Please, LORD, God of Heaven, the great and fearsome God who keeps the covenant, showing gracious love to those who love you and keep your commands,

Psalm 33:13-14

When the LORD looks down from heaven, he observes every human being.

Psalm 85:2

You took away the iniquity of your people, forgiving all their sins Interlude

Psalm 113:5-6

Who is like the LORD our God, enthroned on high,

Psalm 123:1

To you, who sit enthroned in heaven, I lift up my eyes.

Psalm 130:3-4

LORD, if you were to record iniquities, Lord, who could remain standing?

Ecclesiastes 5:2

Don't be impulsive with your mouth nor be in a hurry to talk in God's presence. Since God is in heaven and you're on earth, keep your speech short.

Isaiah 57:15

"For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Daniel 9:19

"Lord, listen! "Lord, forgive! "Lord, take note and take action! "For your own sake, don't delay, my God, because your city and your people are called by your name.'"

Matthew 6:9

Therefore, this is how you should pray: "Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Matthew 6:12

and forgive us our sins, as we have forgiven those who have sinned against us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain