Parallel Verses

Amplified

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.

New American Standard Bible

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.

King James Version

That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Holman Bible

and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other!

International Standard Version

so that, in turn, all the people of the earth may know that the LORD is God there is no one else.

A Conservative Version

that all the peoples of the earth may know that LORD, he is God; there is none else.

American Standard Version

that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.

Bible in Basic English

So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.

Darby Translation

that all peoples of the earth may know that Jehovah is God, that there is none else;

Julia Smith Translation

For all the people of the earth to know that Jehovah he is God, none besides.

King James 2000

That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Lexham Expanded Bible

so that all of the people of the earth may know that Yahweh, he [is] God; there is none other.

Modern King James verseion

for all the people of the earth know that Jehovah is God; there is no other.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all nations of the earth may know that the LORD, he is God and there is none other.

NET Bible

Then all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God.

New Heart English Bible

that all the peoples of the earth may know that the LORD, he is God. There is no other.

The Emphasized Bible

To the end that all the peoples of the earth may know, that, Yahweh, is God, - there is none else.

Webster

That all the people of the earth may know, that the LORD is God, and that there is none else.

World English Bible

that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God. There is none else.

Youngs Literal Translation

for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He is God; there is none else;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that the Lord

Usage: 0

is God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Solomon Charges The People Israel

59 Let these words of mine, with which I have made supplication before the Lord, be near to the Lord our God day and night, so that He will maintain the cause and right of His servant and of His people Israel as each day requires, 60 so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else. 61 Therefore, your hearts are to be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as [you are doing] today.”


Cross References

Deuteronomy 4:35

It was shown to you so that you might have [personal] knowledge and comprehend that the Lord is God; there is no other besides Him.

1 Kings 18:39

When all the people saw it, they fell face downward; and they said, “The Lord, He is God! The Lord, He is God!”

Joshua 4:24

so that all the peoples of the earth may know [without any doubt] and acknowledge that the hand of the Lord is mighty and extraordinarily powerful, so that you will fear the Lord your God [and obey and worship Him with profound awe and reverence] forever.”

1 Samuel 17:46

This day the Lord will hand you over to me, and I will strike you down and cut off your head. And I will give the corpses of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, so that all the earth may know that there is a God in Israel,

1 Kings 8:43

hear in heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls upon (prays to) You, so that all peoples of the earth may know Your name and fear You [with reverence and awe], as do Your people Israel, and that they may know [without any doubt] that this house which I have built is called by Your name.

Jeremiah 10:10-12


But the Lord is the true God and the God who is Truth;
He is the living God and the everlasting King.
The earth quakes and shudders at His wrath,
And the nations are not able to endure His indignation.

Deuteronomy 4:39

Therefore know and understand today, and take it to your heart, that the Lord is God in the heavens above and on the earth below; there is no other.

2 Kings 19:19

Now, O Lord our God, please, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know [without any doubt] that You alone, O Lord, are God.”

Isaiah 44:6

“For the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts says this,

‘I am the First and I am the Last;
And there is no God besides Me.

Isaiah 44:8


‘Do not tremble nor be afraid [of the violent upheavals to come];
Have I not long ago proclaimed it to you and declared it?
And you are My witnesses.
Is there a God besides Me?
There is no other Rock;
I know of none.’”

Isaiah 44:24

For the Lord, your Redeemer, and He who formed you from the womb says this,

“I am the Lord, Maker of all things,
Who alone stretches out the heavens,
Who spreads out the earth by Myself,

Isaiah 45:5-6


“I am the Lord, and there is no one else;
There is no God except Me.
I will embrace and arm you, though you have not known Me,

Isaiah 45:22


“Turn to Me and be saved, all the ends of the earth;
For I am God, and there is no other.

Joel 2:27


“And you shall know [without any doubt] that I am in the midst of Israel [to protect and bless you],
And that I am the Lord your God,
And there is no other;
My people will never be put to shame.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain