Parallel Verses

King James Version

That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.

New American Standard Bible

that the Lord appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.

Holman Bible

the Lord appeared to Solomon a second time just as He had appeared to him at Gibeon.

International Standard Version

the LORD appeared to Solomon for a second time, just as he had appeared to him at Gibeon.

A Conservative Version

that LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

American Standard Version

that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.

Amplified

that the Lord appeared to Solomon a second time, just as He had appeared to him at Gibeon.

Bible in Basic English

The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon;

Darby Translation

that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

Julia Smith Translation

And Jehovah will be seen to Solomon the second time as he was seen to him in the hill.

King James 2000

That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.

Lexham Expanded Bible

Yahweh appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him in Gibeon.

Modern King James verseion

Jehovah appeared to Solomon the second time, as He had appeared to him at Gibeon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the LORD appeared unto him again, as he appeared to him at Gibeon.

NET Bible

the Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.

New Heart English Bible

that the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

The Emphasized Bible

then appeared Yahweh unto Solomon, a second time, - as he appeared unto him, in Gibeon.

Webster

That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

World English Bible

that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.

Youngs Literal Translation

that Jehovah appeareth unto Solomon a second time, as He appeared unto him in Gibeon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That the Lord

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

the second time
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

as he had appeared
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Context Readings

Yahweh's Challenge To Solomon

1 And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the LORD, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do, 2 That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon. 3 And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.


Cross References

1 Kings 3:5

In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

1 Kings 11:9

And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,

2 Chronicles 7:12

And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.

2 Chronicles 1:7-12

In that night did God appear unto Solomon, and said unto him, Ask what I shall give thee.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain