Parallel Verses

Holman Bible

However, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear, so that when you are accused, those who denounce your Christian life will be put to shame.

New American Standard Bible

and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.

King James Version

Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.

International Standard Version

But do this gently and respectfully, keeping a clear conscience, so that those who speak evil of your good conduct in the Messiah will be ashamed of slandering you.

A Conservative Version

Having a good conscience, so that, in what they speak against you as of evil-doers, they may be ashamed, those who revile your good behavior in Christ.

American Standard Version

having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.

Amplified

And see to it that your conscience is entirely clear, so that every time you are slandered or falsely accused, those who attack or disparage your good behavior in Christ will be shamed [by their own words].

An Understandable Version

May your conscience be able to so approve of your conduct that, even if you are ridiculed, those doing it will [eventually] have to be ashamed [of themselves] for criticizing your Christian behavior.

Anderson New Testament

having a good conscience, that, inasmuch as they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who traduce your good con duct in Christ.

Bible in Basic English

Being conscious that you have done no wrong; so that those who say evil things about your good way of life as Christians may be put to shame.

Common New Testament

and keep a clear conscience, so that, when you are abused, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame.

Daniel Mace New Testament

always maintaining a good conscience, that instead of inveighing against you as evildoers, they may be cover'd with confusion, who traduce your virtuous behaviour as Christians.

Darby Translation

having a good conscience, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.

Emphatic Diaglott Bible

Hold fast a good conscience, that, whereas they speak against you as evil doers, they may be put to shame who arraign your good behavior in Christ.

Godbey New Testament

having a good conscience, in order that, in whatsoever you are calumniated, those traducing your good deportment in Christ may be ashamed.

Goodspeed New Testament

and keep your conscience clear, so that those who abuse your upright Christian conduct may be made ashamed of their slanders.

John Wesley New Testament

Having a good conscience, that whereas they speak against you as evil doers, they may be ashamed who falsely accuse your good conversation in Christ.

Julia Smith Translation

Having a good consciousness; that, in what they speak evil against you, as doing evil, they threatening your good turning round in Christ should be ashamed.

King James 2000

Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good behavior in Christ.

Lexham Expanded Bible

But [do so] with courtesy and respect, having a good conscience, so that in [the things] in which you are slandered, the ones who malign your good conduct in Christ may be put to shame.

Modern King James verseion

having a good conscience, that while they speak against you as evildoers they may be shamed, those falsely accusing your good behavior in Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

having a good conscience, that when they backbite you as evil doers, they may be ashamed, forasmuch as they have falsely accused your good conversation in Christ.

Moffatt New Testament

see that you have a clean conscience, so that, for all their slander of you, these libellers of your good Christian behaviour may be ashamed.

Montgomery New Testament

See that you have a clear conscience, so that, although they speak of you as evil-doers, these libelers of your good Christian lives may be ashamed.

NET Bible

Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.

New Heart English Bible

having a good conscience; so that when they speak evil against you, they may be put to shame who slander your good manner of life in Christ.

Noyes New Testament

having a good conscience, that, wherein ye are evil spoken of, they may be ashamed that falsely accuse your good conduct in Christ.

Sawyer New Testament

having a good conscience, that in what they speak evil of you they may be ashamed who slander your good conduct in Christ.

The Emphasized Bible

Having, a good conscience, in order that, wherein they speak against you, they may be put to shame who cast wanton insult on, your good behaviour in Christ.

Thomas Haweis New Testament

keeping a good conscience; that whereas they malign you, as evil doers, they may be confounded who take pleasure in ridiculing your good conduct in Christ.

Twentieth Century New Testament

and keeping your consciences clear, so that, whenever you are maligned, those who vilify your good and Christian conduct may be put to shame.

Webster

Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evil-doers, they may be ashamed that falsely accuse your good deportment in Christ.

Weymouth New Testament

Yet argue modestly and cautiously, keeping your consciences free from guilt, so that, when you are spoken against, those who slander your good Christian lives may be put to shame.

Williams New Testament

and keep your conscience clear, so that those who bitterly abuse your excellent conduct as Christians may be ashamed of slandering you.

World English Bible

having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good way of life in Christ.

Worrell New Testament

having a good conscience; that, in whatever ye are spoken against, those who revile your good conduct may be put to shame.

Worsley New Testament

having a good conscience, that whereas they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.

Youngs Literal Translation

having a good conscience, that in that in which they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who are traducing your good behaviour in Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

καταλαλέω 
Katalaleo 
Usage: 5

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

κακοποιός 
Kakopoios 
Usage: 5

καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἀναστροφή 
Anastrophe 
Usage: 13

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

15 but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you. 16 However, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear, so that when you are accused, those who denounce your Christian life will be put to shame. 17 For it is better to suffer for doing good, if that should be God’s will, than for doing evil.


Cross References

1 Peter 2:12

Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation.

Hebrews 13:18

Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.

Matthew 5:11

“You are blessed when they insult and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of Me.

1 Timothy 1:5

Now the goal of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.

1 Peter 2:15

For it is God’s will that you silence the ignorance of foolish people by doing good.

1 Peter 2:19

For it brings favor if, mindful of God’s will, someone endures grief from suffering unjustly.

1 Peter 3:21

Baptism, which corresponds to this, now saves you (not the removal of the filth of the flesh, but the pledge of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ.

Acts 24:16

I always do my best to have a clear conscience toward God and men.

Romans 9:1

I speak the truth in Christ—I am not lying; my conscience is testifying to me with the Holy Spirit

2 Corinthians 1:12

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

2 Corinthians 4:2

Instead, we have renounced shameful secret things, not walking in deceit or distorting God’s message, but commending ourselves to every person’s conscience in God’s sight by an open display of the truth.

1 Timothy 1:19

having faith and a good conscience. Some have rejected these and have suffered the shipwreck of their faith.

2 Timothy 1:3

I thank God, whom I serve with a clear conscience as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day.

Titus 2:8

Your message is to be sound beyond reproach, so that the opponent will be ashamed, having nothing bad to say about us.

Hebrews 9:14

how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve the living God?

1 Peter 3:1-2

In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message, they may be won over without a message by the way their wives live

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain