Parallel Verses

New American Standard Bible

but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead.

King James Version

Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

Holman Bible

They will give an account to the One who stands ready to judge the living and the dead.

International Standard Version

They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.

A Conservative Version

Men who will give back an accounting to him who fares readily to judge the living and the dead.

American Standard Version

who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.

Amplified

But they will [have to] give an account to Him who is ready to judge and pass sentence on the living and the dead.

An Understandable Version

But, they will have to answer to God, who will judge both those who are now alive and those who have already died, [for the way they have lived].

Anderson New Testament

These shall give an account to him that is ready to judge the living and the dead.

Bible in Basic English

But they will have to give an account of themselves to him who is ready to be the judge of the living and the dead.

Common New Testament

but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead.

Daniel Mace New Testament

but they will be call'd to account by him, who is ready to judge both the living and the dead.

Darby Translation

who shall render account to him who is ready to judge the living and the dead.

Emphatic Diaglott Bible

who shall give account to him who is prepared to judge the living and the dead.

Godbey New Testament

who shall give an account to him who is ready to judge the living and the dead.

Goodspeed New Testament

but they will have to answer for it to him who is ready to judge living and dead.

John Wesley New Testament

speaking evil of you, Who shall give account to him that is ready judge the living and the dead.

Julia Smith Translation

Who shall return the word to him holding in readiness to judge the living and the dead.

King James 2000

Who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.

Lexham Expanded Bible

They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.

Modern King James verseion

But they shall give account to Him who is ready to judge the living and the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which shall give accounts to him that is ready to judge quick and dead.

Moffatt New Testament

but they will have to answer for that to Him who is prepared to judge the living and the dead

Montgomery New Testament

But they must render account to Him who stands ready to judge the living and the dead.

NET Bible

They will face a reckoning before Jesus Christ who stands ready to judge the living and the dead.

New Heart English Bible

who will give account to him who is ready to judge the living and the dead.

Noyes New Testament

who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.

Sawyer New Testament

who shall give an account to him that is ready to judge the living and dead.

The Emphasized Bible

Who shall render an account unto him who is holding in readiness to judge living and dead;

Thomas Haweis New Testament

who shall give an account to him, who holds himself ready to judge the living and the dead.

Twentieth Century New Testament

But they will have to answer for their conduct to him who is ready to judge both the living and the dead.

Webster

Who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.

Weymouth New Testament

But they will have to give account to Him who stands ready to pronounce judgement on the living and the dead.

Williams New Testament

but they will have to give account for it to Him who is ready to judge living and dead.

World English Bible

who will give account to him who is ready to judge the living and the dead.

Worrell New Testament

who shall render an account to Him Who is ready to judge the living and the dead.

Worsley New Testament

who shall give an account to Him, who is ready to judge the living and the dead.

Youngs Literal Translation

who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

to him that is
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἑτοίμως 
hetoimos 
Usage: 3

to judge
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

the quick
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Images 1 Peter 4:5

Prayers for 1 Peter 4:5

Context Readings

The Time For Behaving Like The Gentiles Is Past

4 In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you; 5 but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead. 6 For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to the will of God.


Cross References

Acts 10:42

And He ordered us to preach to the people, and solemnly to testify that this is the One who has been appointed by God as Judge of the living and the dead.

2 Timothy 4:1

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom:

James 5:9

Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.

Psalm 1:6

For the Lord knows the way of the righteous,
But the way of the wicked will perish.

Ecclesiastes 12:14

For God will bring every act to judgment, everything which is hidden, whether it is good or evil.

Ezekiel 18:30

“Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct,” declares the Lord God. “Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.

Malachi 3:13-15

“Your words have been arrogant against Me,” says the Lord. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’

Matthew 12:36

But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.

Matthew 25:31-46

“But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.

Luke 16:2

And he called him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’

John 5:22-23

For not even the Father judges anyone, but He has given all judgment to the Son,

John 5:28-29

Do not marvel at this; for an hour is coming, in which all who are in the tombs will hear His voice,

Acts 17:31

because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead.”

Romans 14:10-12

But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.

1 Corinthians 15:51-52

Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed,

Jude 1:14-15

It was also about these men that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying, “Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain