Parallel Verses

International Standard Version

The men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you and surrender. Then you can do whatever you want to us."

New American Standard Bible

Then the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you.”

King James Version

Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.

Holman Bible

Then the men of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will come out, and you can do whatever you want to us.”

A Conservative Version

Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out to you, and ye shall do with us all that seems good to you.

American Standard Version

Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.

Amplified

So the men of Jabesh said [to Nahash the Ammonite], “Tomorrow we will come out to you [to surrender], and you may do to us whatever seems good to you.”

Bible in Basic English

So the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you.

Darby Translation

And the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye may do with us according to all that is good in your sight.

Julia Smith Translation

And the men of Jabesh will say, To morrow we will come forth to you, and do to us air the good in your eyes.

King James 2000

Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out unto you, and you shall do with us all that seems good unto you.

Lexham Expanded Bible

The men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you and you may do to us {whatever seems good to you}."

Modern King James verseion

And the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out unto you, that ye may do with us all that pleaseth you."

NET Bible

The men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you and you can do with us whatever you wish."

New Heart English Bible

Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you."

The Emphasized Bible

So the men of Jabesh said, To-morrow, will we come out unto you, - Then shall ye do with us, according to all that is good in your eyes.

Webster

Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye shall do with us all that seemeth good to you.

World English Bible

Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you."

Youngs Literal Translation

and the men of Jabesh say to the Ammonites, 'To-morrow we come out unto you, and ye have done to us according to all that is good in your eyes.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Jabesh
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 24

To morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

we will come out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

unto you, and ye shall do

Usage: 0

with us all that seemeth
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Saul Defeats The Ammonites

9 They told the messengers who had come, "You are to say this to the men of Jabesh-gilead, "Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be delivered.'" The messengers went and reported to the men of Jabesh, and they rejoiced. 10 The men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you and surrender. Then you can do whatever you want to us." 11 The next day Saul separated the people into three companies. They came into the camp during the morning watch, and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered so that no two of them remained together.


Cross References

1 Samuel 11:2-3

Nahash the Ammonite told them, "I'll make a covenant with you on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain