Parallel Verses
Amplified
[When night came and the oath ended] the people rushed greedily upon the spoil. They took sheep, oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and they ate them [raw] with the blood [still in them].
New American Standard Bible
King James Version
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
Holman Bible
they rushed to the plunder,
International Standard Version
The army grabbed the spoil, took sheep, oxen, and calves, and slaughtered them on the ground, and then the army ate them with the blood.
A Conservative Version
and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and killed them on the ground. And the people ate them with the blood.
American Standard Version
and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground; and the people did eat them with the blood.
Bible in Basic English
And rushing at the goods taken in the fight, the people took oxen and sheep and young oxen, and put them to death there on the earth, and had a meal, taking the flesh with the blood in it.
Darby Translation
And the people fell on the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and the people ate them with the blood.
Julia Smith Translation
And the people will make to the spoil, and they will take sheep and oxen, and the young of oxen, and they will slaughter on the earth: and the people will eat upon the blood.
King James 2000
And the people rushed upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
Lexham Expanded Bible
Then the troops took the plunder: they took sheep and cattle and {calves} and slaughtered [them] on the ground and the troops ate [them all] with the blood.
Modern King James verseion
And the people flew on the spoil, and took sheep and oxen and calves, and killed them on the ground. And the people ate with the blood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the people gat them to the spoil and took sheep oxen and calves, and slew them on the ground and did eat with the blood.
NET Bible
So the army rushed greedily on the plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them blood and all.
New Heart English Bible
and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.
The Emphasized Bible
And the people darted greedily upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and felled them to the ground, - and the people did eat, with the blood.
Webster
And the people flew upon the spoil, and took sheep and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people ate them with the blood.
World English Bible
and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.
Youngs Literal Translation
and the people make unto the spoil, and take sheep, and oxen, and sons of the herd, and slaughter on the earth, and the people eat with the blood.
Themes
the Armies of israel » Strict discipline observed in
Blood » The jews often guilty of eating
Interlinear
Tso'n
Baqar
'erets
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:32
Verse Info
Context Readings
Saul's Oath Leads To Trouble
31
They struck the Philistines that day from Michmash to Aijalon. And the people were very tired.
32 [When night came and the oath ended] the people rushed greedily upon the spoil. They took sheep, oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and they ate them [raw] with the blood [still in them].
33
Then Saul was told, “Look, the people are sinning against the Lord by eating [the meat] with the blood.” And he said, “You have violated [the Law] and acted treacherously; roll a large stone to me today.”
Cross References
Leviticus 3:17
It is a permanent statute for your generations wherever you may be, that you shall not eat any fat or any blood.’”
1 Samuel 15:19
Why did you not obey the voice of the Lord, but [instead] swooped down on the plunder [with shouts of victory] and did evil in the sight of the Lord?”
Genesis 9:4
But you shall not eat meat along with its life, that is, its blood.
Leviticus 17:10-14
‘Any man from the house of Israel, or any stranger living temporarily among you, who eats any blood, against that person I shall set My face and I will cut him off from his people [excluding him from the atonement made for them].
Leviticus 19:26
‘You shall not eat anything with the blood, nor practice divination [using omens or witchcraft] or soothsaying.
Deuteronomy 12:16
Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water.
Deuteronomy 12:23-24
Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life (soul), and you shall not eat the life with the meat.
Acts 15:20
but that we write to them that they are to abstain from
Leviticus 7:26-27
Moreover, you are not to eat any blood [of any kind], whether of bird or animal, in any of your dwelling places.
Ezekiel 33:25
Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God, “You eat meat with the blood in it and raise your eyes to your idols and shed blood. Should you take possession of the land?
Acts 15:29
that you abstain from things sacrificed to idols, and from [consuming] blood, and from [eating the meat of] things that have been strangled, and from sexual impurity. If you keep yourselves from these things, you will do well. Farewell.”