Parallel Verses

Holman Bible

they rushed to the plunder, took sheep, cattle, and calves, slaughtered them on the ground, and ate meat with the blood still in it.

New American Standard Bible

The people rushed greedily upon the spoil, and took sheep and oxen and calves, and slew them on the ground; and the people ate them with the blood.

King James Version

And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.

International Standard Version

The army grabbed the spoil, took sheep, oxen, and calves, and slaughtered them on the ground, and then the army ate them with the blood.

A Conservative Version

and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and killed them on the ground. And the people ate them with the blood.

American Standard Version

and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground; and the people did eat them with the blood.

Amplified

[When night came and the oath ended] the people rushed greedily upon the spoil. They took sheep, oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and they ate them [raw] with the blood [still in them].

Bible in Basic English

And rushing at the goods taken in the fight, the people took oxen and sheep and young oxen, and put them to death there on the earth, and had a meal, taking the flesh with the blood in it.

Darby Translation

And the people fell on the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and the people ate them with the blood.

Julia Smith Translation

And the people will make to the spoil, and they will take sheep and oxen, and the young of oxen, and they will slaughter on the earth: and the people will eat upon the blood.

King James 2000

And the people rushed upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.

Lexham Expanded Bible

Then the troops took the plunder: they took sheep and cattle and {calves} and slaughtered [them] on the ground and the troops ate [them all] with the blood.

Modern King James verseion

And the people flew on the spoil, and took sheep and oxen and calves, and killed them on the ground. And the people ate with the blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the people gat them to the spoil and took sheep oxen and calves, and slew them on the ground and did eat with the blood.

NET Bible

So the army rushed greedily on the plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them blood and all.

New Heart English Bible

and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.

The Emphasized Bible

And the people darted greedily upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and felled them to the ground, - and the people did eat, with the blood.

Webster

And the people flew upon the spoil, and took sheep and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people ate them with the blood.

World English Bible

and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.

Youngs Literal Translation

and the people make unto the spoil, and take sheep, and oxen, and sons of the herd, and slaughter on the earth, and the people eat with the blood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

עיט 
`iyt 
Usage: 2

upon the spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

and slew
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

them on the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Context Readings

Saul's Oath Leads To Trouble

31 The Israelites struck down the Philistines that day from Michmash all the way to Aijalon. Since the Israelites were completely exhausted, 32 they rushed to the plunder, took sheep, cattle, and calves, slaughtered them on the ground, and ate meat with the blood still in it. 33 Some reported to Saul: “Look, the troops are sinning against the Lord by eating meat with the blood still in it.”

Saul said, “You have been unfaithful. Roll a large stone over here at once.”


Cross References

Leviticus 3:17

This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.”

1 Samuel 15:19

So why didn’t you obey the Lord? Why did you rush on the plunder and do what was evil in the Lord’s sight?”

Genesis 9:4

However, you must not eat meat with its lifeblood in it.

Leviticus 17:10-14

“Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people.

Leviticus 19:26

“You are not to eat anything with blood in it. You are not to practice divination or sorcery.

Deuteronomy 12:16

but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.

Deuteronomy 12:23-24

But don’t eat the blood, since the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.

Acts 15:20

but instead we should write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from eating anything that has been strangled, and from blood.

Leviticus 7:26-27

Wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.

Ezekiel 33:25

Therefore say to them: This is what the Lord God says: You eat meat with blood in it, raise your eyes to your idols, and shed blood. Should you then receive possession of the land?

Acts 15:29

that you abstain from food offered to idols, from blood, from eating anything that has been strangled, and from sexual immorality. You will do well if you keep yourselves from these things.

Farewell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain