Parallel Verses
Amplified
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New American Standard Bible
Then Saul went up from
King James Version
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Holman Bible
Then Saul gave up the pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own territory.
International Standard Version
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went back to their territory.
A Conservative Version
Then Saul went up from following the Philistines, and the Philistines went to their own place.
American Standard Version
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Bible in Basic English
Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.
Darby Translation
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Julia Smith Translation
And Saul will come up from after the rovers: and the rovers went to their place.
King James 2000
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Lexham Expanded Bible
Saul went up from [pursuing the] Philistines, and [the] Philistines went to their place.
Modern King James verseion
Then Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then Saul departed from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.
NET Bible
Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.
New Heart English Bible
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
The Emphasized Bible
Then Saul went up from following the Philistines, - and, the Philistines, departed unto their own place.
Webster
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
World English Bible
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Youngs Literal Translation
And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:46
Verse Info
Context Readings
Jonathan Rescued From His Father Saul
45 But the people said to Saul, “Must Jonathan, who has brought about this great victory in Israel, be put to death? Far from it! As the Lord lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day.” So the people rescued Jonathan and he was not put to death. 46 Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place. 47 When Saul assumed control of the kingdom of Israel, he fought against all his enemies on every side: Moab, the sons (descendants) of Ammon, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment.