Parallel Verses

International Standard Version

Now, go and attack Amalek. Completely destroy all that they have. Don't spare them, but put to death both man and woman, child and infant, both ox and sheep, camel and donkey.'"

New American Standard Bible

Now go and strike Amalek and utterly destroy all that he has, and do not spare him; but put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”

King James Version

Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

Holman Bible

Now go and attack the Amalekites and completely destroy everything they have. Do not spare them. Kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”

A Conservative Version

Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not, but kill both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and donkey.

American Standard Version

Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

Amplified

Now go and strike Amalek and completely destroy everything that they have; do not spare them, but kill both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”

Bible in Basic English

Go now and put Amalek to the sword, putting to the curse all they have, without mercy: put to death every man and woman, every child and baby at the breast, every ox and sheep, camel and ass.

Darby Translation

Now go and smite Amalek, and destroy utterly all that they have, and spare them not, but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

Julia Smith Translation

Now go and strike Amalek, and exterminate all which is to him, and thou shalt not spare to him; and kill from man even to woman, from child even to suckling, from ox and even to sheep, from camel and even to ass.

King James 2000

Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and nursing child, ox and sheep, camel and donkey.

Lexham Expanded Bible

So then, go and attack Amalek and utterly destroy all that is his! You must not spare him, but kill both man and woman, both child and nursing infant, both ox and sheep, both camel and donkey.'"

Modern King James verseion

Now go and strike Amalek, and completely destroy all that they have, and do not spare them. But kill both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore go and smite the Amalekites, and only destroy ye all that pertaineth unto them, and see thou have no compassion on them. But slay both man and woman, infant and suckling, and ox, sheep, camel and ass.'"

NET Bible

So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything that they have. Don't spare them. Put them to death -- man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.'"

New Heart English Bible

Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and do not spare them; but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.'"

The Emphasized Bible

Now, go and smite Amalek, and devote ye to destruction all that he hath, and spare him not, - but thou shalt slay both man and woman, both child and suckling, both ox and sheep, both camel and ass.

Webster

Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

World English Bible

Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and don't spare them; but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.'"

Youngs Literal Translation

Now, go, and thou hast smitten Amalek, and devoted all that it hath, and thou hast no pity on it, and hast put to death from man unto woman, from infant unto suckling, from ox unto sheep, from camel unto ass.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

עמלק 
`Amaleq 
Usage: 35

חמל 
Chamal 
Usage: 41

them not but slay
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

and suckling
ינק 
Yanaq 
Usage: 31

ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

and sheep
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals containing 1 Samuel 15:3

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Israel Defeats The Amalekites

2 This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'll punish Amalek for what he did to Israel, when he set himself against Israel in the way, as they were going up from Egypt. 3 Now, go and attack Amalek. Completely destroy all that they have. Don't spare them, but put to death both man and woman, child and infant, both ox and sheep, camel and donkey.'" 4 Saul summoned the people and mustered them in Telaim, 200,000 foot soldiers and 10,000 men from Judah.


Cross References

Numbers 24:20

Next, Balaam looked directly at Amalek and then uttered this prophetic statement: "Even though Amalek is an international leader, his future is permanent destruction."

Deuteronomy 20:16-18

"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.

Leviticus 27:28-29

However, any devoted thing that a person consecrates to the LORD from what he owns whether man, animals, or inherited fields is not to be sold or redeemed. Any devoted thing is most sacred. It belongs to the LORD.

Numbers 31:17

You are to kill every male child and every woman who has had sexual relations with a man.

Joshua 6:17-21

The city along with everything in it is to be turned over to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone who is with her in her house may live, because she hid the scouts we sent.

1 Samuel 22:19

He attacked the priestly town of Nob with the sword. Men and women, children and infants, oxen, donkeys and sheep were put to the sword.

Genesis 3:17-18

He told the man, "Because you have listened to what your wife said, and have eaten from the tree about which I commanded you, "You must not eat from it,' cursed is the ground because of you. You'll eat from it through pain-filled labor for the rest of your life.

Exodus 20:5

You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me,

Deuteronomy 13:15-16

then put the inhabitants of the town to death by the sword. Devote everything in it to divine destruction even its livestock by the sword.

Isaiah 14:21-22

Prepare a massacre for his sons because of the guilt of their forefathers! They are not to rise and inherit the earth, and cover the surface of the world with cities."

Romans 8:20-22

because the creation has become subject to futility, though not by anything it did. The one who subjected it did so in the certainty

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain