Parallel Verses

World English Bible

When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.

New American Standard Bible

When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

King James Version

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Holman Bible

When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.

International Standard Version

When the Philistine looked and saw David, he had contempt for him, because he was only a young man. David had a dark, healthy complexion and was handsome.

A Conservative Version

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him, for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American Standard Version

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Amplified

When the Philistine looked around and saw David, he derided and disparaged him because he was [just] a young man, with a ruddy complexion, and a handsome appearance.

Bible in Basic English

And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking.

Darby Translation

And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.

Julia Smith Translation

And he of the rovers will look and will see David, and he will despise him, for he was a boy, and red, with a fair aspect.

King James 2000

And when the Philistine looked about, and saw David, he despised him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Lexham Expanded Bible

When the Philistine looked and saw David, he despised him, for he was [only] a boy and ruddy with a handsome appearance.

Modern King James verseion

And the Philistine looked and saw David, and disdained him. For he was only a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a lad, ruddy and goodly to look upon.

NET Bible

When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.

New Heart English Bible

When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.

The Emphasized Bible

And, when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him, - for he was a youth, and ruddy, a stripling of fair countenance.

Webster

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Youngs Literal Translation

and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the Philistine
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נבט 
Nabat 
Usage: 69

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

בּזה 
Bazah 
Usage: 42

him for he was but a youth
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and ruddy
אדמוני אדמני 
'admoniy 
Usage: 3

and of a fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

David Appears Before Saul

41 The Philistine came on and drew near to David; and the man who bore the shield went before him. 42 When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face. 43 The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.



Cross References

1 Samuel 16:12

He sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful face, and goodly to look on. Yahweh said, "Arise, anoint him; for this is he."

Psalm 123:3-4

Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.

1 Samuel 17:33

Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth."

1 Kings 20:18

He said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive."

2 Kings 18:23-24

Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.

Nehemiah 4:2-4

He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, "What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, since they are burned?"

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

2 Corinthians 11:27-29

in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain