Parallel Verses

Bible in Basic English

And Jonathan gave his father Saul a good account of David, and said to him, Let not the king do wrong against his servant, against David; because he has done you no wrong, and all his acts have had a good outcome for you:

New American Standard Bible

Then Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, “Do not let the king sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you.

King James Version

And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to theeward very good:

Holman Bible

Jonathan spoke well of David to his father Saul. He said to him: “The king should not sin against his servant David. He hasn’t sinned against you; in fact, his actions have been a great advantage to you.

International Standard Version

Jonathan spoke to his father Saul favorably about David. "The king shouldn't wrong his servant David because he has not wronged you and because what he has done has been very beneficial for you.

A Conservative Version

And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee, and because his works have been very good toward thee.

American Standard Version

And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to thee-ward very good:

Amplified

Then Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, “May the king not sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you.

Darby Translation

And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee; for also what he did was very advantageous to thee;

Julia Smith Translation

And Jonathan will speak good of David to Saul his father, and he will say to him, The king will not sin against his servant against David, for he sinned not against thee, and because of his doing good to thee greatly:

King James 2000

And Jonathan spoke good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been toward you very good:

Lexham Expanded Bible

So Jonathan spoke well about David to his father Saul and said to him, "The king should not sin against his servant David, because he has not sinned against you, and because his service for you [has been] very good.

Modern King James verseion

And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Do not let the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against you, and because his works are very good toward you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jonathan spake the best of David unto Saul his father and said unto him, "Let not the king sin against his servant David, for he hath not sinned against thee, and his works are to thee ward very good.

NET Bible

So Jonathan spoke on David's behalf to his father Saul. He said to him, "The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial for you.

New Heart English Bible

Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, "Do not let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you;

The Emphasized Bible

So then Jonathan spake of David things that were good, unto Saul his father, - and said unto him - May the king not sin against his servant - against David; for he hath not sinned against, thee, nay, indeed, his doings have been good to theeward exceedingly.

Webster

And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been toward thee very good:

World English Bible

Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, "Don't let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you;

Youngs Literal Translation

And Jonathan speaketh good of David unto Saul his father, and saith unto him, 'Let not the king sin against his servant, against David, because he hath not sinned against thee, and because his works for thee are very good;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jonathan
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and said

Usage: 0

unto him, Let not the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Morish

Context Readings

Jonathan Intercedes For David

3 And I will go out and take my place by my father's side in the field near where you are; and I will get into talk with my father about you, and when I see how things are, I will give you word. 4 And Jonathan gave his father Saul a good account of David, and said to him, Let not the king do wrong against his servant, against David; because he has done you no wrong, and all his acts have had a good outcome for you: 5 For he put his life in danger and overcame the Philistine, and the Lord gave all Israel salvation: you saw it and were glad: why then are you sinning against him who has done no wrong, desiring the death of David without cause?


Cross References

Jeremiah 18:20

Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.

Genesis 42:22

And Reuben said to them, Did I not say to you, Do the child no wrong? but you gave no attention; so now, punishment has come on us for his blood.

1 Samuel 20:32

And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done?

Proverbs 17:13

If anyone gives back evil for good, evil will never go away from his house.

Proverbs 31:8-9

Let your mouth be open for those who have no voice, in the cause of those who are ready for death.

Genesis 9:6

Whoever takes a man's life, by man will his life be taken; because God made man in his image.

1 Samuel 2:25

If one man does wrong to another, God will be his judge: but if a man's sin is against the Lord, who will take up his cause? But they gave no attention to the voice of their father, for it was the Lord's purpose to send destruction on them.

1 Samuel 22:14

Then Ahimelech answering said to the king, Who among all your servants is so true to you as David, who is the king's son-in-law, and is a captain of your armed men, and has a place of honour in your house?

2 Chronicles 6:22

If a man does wrong to his neighbour and has to take an oath, and comes before your altar to take his oath in this house:

Psalm 35:12

They gave me back evil for good, troubling my soul.

Psalm 109:4-5

For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Proverbs 24:11-12

Be the saviour of those who are given up to death, and do not keep back help from those who are slipping to destruction.

1 Corinthians 8:12

And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.

1 John 3:15

Anyone who has hate for his brother is a taker of life, and you may be certain that no taker of life has eternal life in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain