Parallel Verses

International Standard Version

Now Samuel was ministering in the LORD's presence, as a boy wearing a linen ephod.

New American Standard Bible

Now Samuel was ministering before the Lord, as a boy wearing a linen ephod.

King James Version

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Holman Bible

The boy Samuel served in the Lord’s presence and wore a linen ephod.

A Conservative Version

But Samuel ministered before LORD, being a child, girded with a linen ephod.

American Standard Version

But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.

Amplified

Now Samuel was ministering before the Lord, as a child dressed in a linen ephod [a sacred item of priestly clothing].

Bible in Basic English

But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.

Darby Translation

And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod.

Julia Smith Translation

And Samuel serving before Jehovah, a boy girded with an ephod of linen.

King James 2000

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Lexham Expanded Bible

Now Samuel [was] serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod.

Modern King James verseion

And Samuel served before Jehovah, a child girded with a linen ephod.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the lad Samuel ministered before the LORD girded about with a linen ephod.

NET Bible

Now Samuel was ministering before the Lord. The boy was dressed in a linen ephod.

New Heart English Bible

But Samuel ministered before the LORD, being a child, clothed with a linen ephod.

The Emphasized Bible

But, as for Samuel, he was ministering before Yahweh, - a boy girded with an ephod of linen.

Webster

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

World English Bible

But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod.

Youngs Literal Translation

And Samuel is ministering in the presence of Jehovah, a youth girt with an ephod of linen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

נער 
Na`ar 
Usage: 239

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with a linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

Context Readings

Samuel's Life In The Tabernacle

17 By doing this, the sin of the young men was very serious in the LORD's sight because the men despised the LORD's offering. 18 Now Samuel was ministering in the LORD's presence, as a boy wearing a linen ephod. 19 His mother would make a small robe for him, and she would bring it each year when she went up with her husband to offer the yearly sacrifice.


Cross References

1 Samuel 3:1

Meanwhile the boy Samuel was serving the LORD before Eli. A word from the LORD was rare in those days, and visions were infrequent.

1 Samuel 2:11

Then Elkanah went to his house at Ramah, while the boy was ministering to the LORD in the presence of Eli the priest.

Exodus 28:4

These are the garments that they are to make: a breast piece, an ephod, a robe, a checkered tunic, a turban, and a sash. They are to make holy garments for Aaron your brother and for his sons to serve me as priests.

2 Samuel 6:14

dancing in front of the LORD with all of his strength and wearing a linen ephod.

1 Samuel 22:18

Then the king told Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who carry the linen ephod.

Leviticus 8:7

Then he clothed Aaron with the tunic, girded him with the band for priests, clothed him with the robe, placed the ephod on him, girded him with the skillfully woven band of the ephod, and bound it on him.

1 Samuel 2:28

that I had chosen him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer up burnt offerings on my altar, burn incense, and carry the ephod in my presence? And did I not give to your ancestors' family all the Israeli fire-offerings?

1 Chronicles 15:27

David wore a robe made from fine linen, as did all of the descendants of Levi who were carrying the ark, the singers, and Chenaniah the music and choir director. David also wore a linen ephod.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain