Parallel Verses

International Standard Version

A man of God came to Eli, saying to him, "This is what the LORD says: "When they were in Egypt and slaves to the house of Pharaoh, did I not reveal to the family of your ancestor Aaron

New American Standard Bible

Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the Lord, ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

King James Version

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Holman Bible

A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Didn’t I reveal Myself to your ancestral house when it was in Egypt and belonged to Pharaoh’s palace?

A Conservative Version

And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus says LORD, Did I reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

American Standard Version

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

Amplified

Then a man of God (prophet) came to Eli and said to him, “Thus says the Lord: ‘Did I not plainly reveal Myself to the house of your father (ancestor) when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

Bible in Basic English

And a man of God came to Eli and said to him, The Lord says, Did I let myself be seen by your father's people when they were in Egypt, servants in Pharaoh's house?

Darby Translation

And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,

Julia Smith Translation

And a man of God will come to Eli and say to him, Thus said Jehovah, Revealing myself, I was revealed to the house of thy father in their being in Egypt to the house of Pharaoh.

King James 2000

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus says the LORD, Did I plainly appear unto the house of your father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Lexham Expanded Bible

Now a man of God came to Eli and said to him: "Thus says Yahweh: 'Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor when they were in Egypt under the house of Pharaoh?

Modern King James verseion

And there came a man of God to Eli, and said to him, So says Jehovah: Did I plainly appear to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a man of God unto Eli and said unto him, "Thus sayeth the LORD, 'I appeared unto the house of thy father, when they were in Egypt, in Pharaoh's house.

NET Bible

A man of God came to Eli and said to him, "This is what the Lord says: 'Did I not plainly reveal myself to your ancestor's house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

New Heart English Bible

A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says the LORD, I plainly revealed myself to the house of your father, when they were slaves in Egypt to the house of Pharaoh.

The Emphasized Bible

And there came a man of God, unto Eli, - and said unto him - Thus, saith Yahweh, I, did indeed reveal myself, unto the house of thy father, when they were in Egypt, as servants unto the house of Pharaoh;

Webster

And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear to the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

World English Bible

A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

Youngs Literal Translation

And there cometh a man of God unto Eli, and saith unto him, 'Thus said Jehovah, Was I really revealed unto the house of thy father in their being in Egypt, before Pharaoh's house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

and said

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

גּלה 
Galah 
Usage: 188

גּלה 
Galah 
Usage: 188

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Rebukes Eli

26 But they would not follow the advice of their father; for the LORD wanted to put them to death. But the boy Samuel continued to grow both physically and in favor with the LORD and the people. 27 A man of God came to Eli, saying to him, "This is what the LORD says: "When they were in Egypt and slaves to the house of Pharaoh, did I not reveal to the family of your ancestor Aaron 28 that I had chosen him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer up burnt offerings on my altar, burn incense, and carry the ephod in my presence? And did I not give to your ancestors' family all the Israeli fire-offerings?


Cross References

Exodus 4:27

The LORD told Aaron, "Go meet Moses in the desert." So Aaron went, found him at the mountain of God, and embraced him.

1 Kings 13:1

Right when Jeroboam was standing by the altar to burn some incense, a man of God arrived in Bethel from Judah in obedience to a command from the LORD.

Exodus 4:14-16

Then the LORD was angry with Moses and said, "There's your brother Aaron, a descendant of Levi, isn't there? I know that he certainly is eloquent. Right now he's coming to meet you and he will be pleased to see you.

Deuteronomy 33:1

This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelis before his death.

Judges 13:6

Then the woman went to tell her husband. She said, "A man of God appeared to me. He looked like what an angel of God would look like very frightening. I didn't ask him where he had come from and he didn't tell me his name.

Exodus 12:1

The LORD told Moses and Aaron in the land of Egypt,

Exodus 12:43

The LORD told Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: No foreigner is to eat it,

Judges 6:8

the LORD sent a man who was a prophet to the Israelis and told them, "This is what the LORD God of Israel says: "I was the one who brought you up from the land of Egypt, delivering you from the house of servitude.

1 Samuel 9:4

He went through the hill country of Ephraim and through the region of Shalishah, but they did not find them. Then they went through the region of Shaalim, but they were not there. They also went through the territory of the descendants of Benjamin, but they did not find them.

1 Timothy 6:11

But you, man of God, must flee from all these things. Instead, you must pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.

2 Peter 1:21

because no prophecy ever originated through a human decision. Instead, men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain