Parallel Verses
International Standard Version
David said, "LORD God of Israel. Your servant has definitely heard that Saul intends to come to Keilah to destroy the town because of me.
New American Standard Bible
Then David said, “O Lord God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account.
King James Version
Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Holman Bible
Then David said, “Lord God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the town because of me.
A Conservative Version
Then said David, O LORD, the God of Israel, thy servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.
American Standard Version
Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Amplified
Then David said, “O Lord, the God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul intends to come to Keilah, to destroy the city on my account.
Bible in Basic English
Then David said, O Lord, the God of Israel, news has been given to your servant that it is Saul's purpose to come to Keilah and send destruction on the town because of me.
Darby Translation
Then said David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certain that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Julia Smith Translation
And David will say, Jehovah God of Israel, hearing, thy servant heard that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on account of me.
King James 2000
Then said David, O LORD God of Israel, your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Lexham Expanded Bible
And David said, "O Yahweh, God of Israel, your servant has clearly heard that Saul [is] seeking to come to Keilah to destroy the city because of me.
Modern King James verseion
And David said, O Lord God of Israel, Your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said David, "O LORD God of Israel, thy servant heareth that Saul is about to come to Keilah to destroy the city for my sake.
NET Bible
Then David said, "O Lord God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning to come to Keilah to destroy the city because of me.
New Heart English Bible
Then David said, "O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
The Emphasized Bible
Then said David: O Yahweh, God of Israel, thy servant, hath heard, that Saul is seeking to come unto Keilah, - to destroy the city, for my sake:
Webster
Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
World English Bible
Then David said, "O Yahweh, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Youngs Literal Translation
And David saith, 'Jehovah, God of Israel, Thy servant hath certainly heard that Saul is seeking to come in unto Keilah, to destroy the city on mine account.
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
David » King of israel » Saves keilah
the Ephod » For the high priest » Worn or held by him when consulted
The high priest » Duties of » Enquiring of God by urim and thummim
Ingratitude » Of man to man » Men of keilah to david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Malice » Instances of » Saul toward david
Prayer » Answered » David, asking whether keilah would be delivered into his hands
Topics
Interlinear
'elohiym
`ebed
Shama`
Shama`
Baqash
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 23:10
Verse Info
Context Readings
David Flees From Saul At Keilah
9 David knew that Saul was devising evil plans against him, and so he told Abiathar the priest, "Bring the ephod." 10 David said, "LORD God of Israel. Your servant has definitely heard that Saul intends to come to Keilah to destroy the town because of me. 11 Will the people of Keilah hand me over to him? Will Saul come down just as your servant has heard? LORD God of Israel, please inform your servant." The LORD said, "He will come down."
Cross References
Genesis 18:24
Perhaps there are 50 righteous ones within the city. Will you actually destroy it and not forgive the place for the sake of the 50 righteous that are found there?
1 Samuel 22:19
He attacked the priestly town of Nob with the sword. Men and women, children and infants, oxen, donkeys and sheep were put to the sword.
1 Samuel 23:8
Saul summoned for battle all his forces to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Esther 3:6
Because they had told him who the people of Mordecai were, Haman found it unacceptable to kill only Mordecai. So Haman sought to destroy all of Mordecai's people, the Jewish people, who were in all the kingdom of Ahasuerus.
Proverbs 28:15
A roaring lion and a charging bear that's what a wicked tyrant is over poor people.
Romans 3:15-16
They run swiftly to shed blood.