Parallel Verses

Holman Bible

When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”

New American Standard Bible

Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

King James Version

And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

International Standard Version

David knew that Saul was devising evil plans against him, and so he told Abiathar the priest, "Bring the ephod."

A Conservative Version

And David knew that Saul was devising mischief against him, and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod.

American Standard Version

And David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

Amplified

But David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

Bible in Basic English

And it was clear to David that Saul had evil designs against him, and he said to Abiathar the priest, Come here with the ephod.

Darby Translation

And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod.

Julia Smith Translation

And David knew that Saul was working evil against him; and he will say to Abiathar the priest, Bring near the ephod.

King James 2000

And David knew that Saul secretly plotted evil against him; and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod.

Lexham Expanded Bible

When David learned that Saul [was] plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

Modern King James verseion

And David knew that Saul secretly planned evil against him. And he said to Abiathar the priest, Bring the ephod here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But David had knowledge that Saul imagined mischief against him, and said therefore to Abiathar the priest, "Bring the ephod."

NET Bible

When David realized that Saul was planning to harm him, he told Abiathar the priest, "Bring the ephod!"

New Heart English Bible

David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

The Emphasized Bible

And David ascertained that, against him, Saul was contriving mischief, - so he said unto Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

Webster

And David knew that Saul secretly plotted mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

World English Bible

David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

Youngs Literal Translation

And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, 'Bring nigh the ephod.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

H54
אביתר 
'Ebyathar 
Usage: 30

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Context Readings

David Flees From Saul At Keilah

8 Then Saul summoned all the troops to go to war at Keilah and besiege David and his men. 9 When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.” 10 Then David said, “Lord God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the town because of me.



Cross References

1 Samuel 30:7

David said to Abiathar the priest, son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him,

1 Samuel 23:6

Abiathar son of Ahimelech fled to David at Keilah, and he brought an ephod with him.

Numbers 27:21

He will stand before Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command.”

1 Samuel 14:18

Saul told Ahijah, “Bring the ark of God,” for it was with the Israelites at that time.

1 Samuel 22:20

However, one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.

Jeremiah 11:18-19

The Lord informed me, so I knew.
Then You helped me to see their deeds,

Jeremiah 33:3

Call to Me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know.

Acts 9:24

but their plot became known to Saul. So they were watching the gates day and night intending to kill him,

Acts 14:6

they found out about it and fled to the Lycaonian towns called Lystra and Derbe, and to the surrounding countryside.

Acts 23:16-18

But the son of Paul’s sister, hearing about their ambush, came and entered the barracks and reported it to Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain