Parallel Verses

Holman Bible

May God punish me and do so severely if I let any of his men survive until morning.”

New American Standard Bible

May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave as much as one male of any who belong to him.”

King James Version

So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

International Standard Version

May the LORD do this to the enemies of David and more also if by the morning I've left alive a single male of all those who belong to him."

A Conservative Version

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertains to him by the morning light so much as one man-child.

American Standard Version

God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.

Amplified

May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave [alive] even one male of any who belong to him.”

Bible in Basic English

May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.

Darby Translation

So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.

Julia Smith Translation

Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)

King James 2000

God do so and more also unto the enemies of David, if I leave of all that belong to him by the morning light even one male.

Lexham Expanded Bible

{May God severely punish the enemies of David} and again do thus if I leave behind {anything that is his} until the morning, [not even] {one male}!"

Modern King James verseion

So and more also may God do to the enemies of David, if I leave to the light of the morning any that is his of one who urinates against the wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God do this and yet more unto the enemies of David, if until tomorrow in the morning I leave this man, of all that he hath, so much as one that pisseth against the wall."

NET Bible

God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!"

New Heart English Bible

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."

The Emphasized Bible

So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning, - so much as a little boy.

Webster

So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.)

World English Bible

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."

Youngs Literal Translation

thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
כּה 
Koh 
Usage: 577

and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

if I leave
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

of all that pertain to him by
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

אור 
'owr 
Usage: 122

שׁתן 
Shathan 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David And Abigail

21 David had just said, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. He was not missing anything, yet he paid me back evil for good. 22 May God punish me and do so severely if I let any of his men survive until morning.” 23 When Abigail saw David, she quickly got off the donkey and fell with her face to the ground in front of David.


Cross References

1 Samuel 3:17

“What was the message He gave you?” Eli asked. “Don’t hide it from me. May God punish you and do so severely if you hide anything from me that He told you.”

1 Samuel 20:13

If my father intends to bring evil on you, may God punish Jonathan and do so severely if I do not tell you and send you away so you may go in peace. May the Lord be with you, just as He was with my father.

1 Kings 14:10

Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam:

I will eliminate all of Jeroboam’s males,
both slave and free, in Israel;
I will sweep away the house of Jeroboam
as one sweeps away dung until it is all gone!

Ruth 1:17

Where you die, I will die,
and there I will be buried.
May Yahweh punish me,
and do so severely,
if anything but death separates you and me.

1 Kings 21:21

This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you and will sweep away your descendants:

I will eliminate all of Ahab’s males,
both slave and free, in Israel;

2 Kings 9:8

The whole house of Ahab will perish, and I will eliminate all of Ahab’s males, both slave and free, in Israel.

1 Samuel 14:44

Saul declared to him, “May God punish me and do so severely if you do not die, Jonathan!”

1 Samuel 20:16

Then Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the Lord hold David’s enemies accountable.”

1 Kings 16:11

When he became king, as soon as he was seated on his throne, Zimri struck down the entire house of Baasha. He did not leave a single male, including his kinsmen and his friends.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain