Parallel Verses
New American Standard Bible
David then arose and came to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, and
King James Version
And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.
Holman Bible
Immediately, David went to the place where Saul had camped. He saw the place where Saul and Abner son of Ner,
International Standard Version
David rose and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and Abner, his Commander-in-Chief, lay down. Saul was lying down within the encampment, and the army was camped all around him.
A Conservative Version
And David arose, and came to the place where Saul had encamped. And David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his army. And Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped
American Standard Version
And David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped round about him.
Amplified
So David arose and went to the place where Saul had camped, and saw the spot where Saul lay, as well as Abner the son of Ner, the commander of his army; and Saul was lying inside the circle of the camp, with the army camped around him.
Bible in Basic English
And David got up and came to the place where Saul's tents were: and David had a view of the place where Saul was sleeping with Abner, the son of Ner, the captain of his army: and Saul was sleeping inside the ring of carts, and the tents of the people were all round him.
Darby Translation
And David arose and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host; and Saul lay within the wagon-defence, and the people were encamped round about him.
Julia Smith Translation
And David will rise and come to the place where Saul encamped there: and David will see the place where Saul lay down there, and Abner son of Ner, chief of his army. And Saul lay down in the track, and the people encamping round about him.
King James 2000
And David arose, and came to the place where Saul had encamped: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his army: and Saul lay within the camp, and the people encamped round about him.
Lexham Expanded Bible
Then David got up and came to the place where Saul had encamped, and David saw the place where Saul [was] lying down, {as well as} Abner the son of Ner, the commander of his army. (Now Saul [was] lying in the encampment, and the army [was] encamping around him.)
Modern King James verseion
And David arose and came to the place where Saul had pitched. And David saw the place where Saul lay. And Abner the son of Ner, the captain of his army, and Saul were lying within the barricade. And the people pitched all around him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore David arose and went to the place where Saul had pitched, and beheld the place where Saul lay with Abner the son of Ner his chief captain. For Saul lay within a round bank and the people pitched round about him.
NET Bible
So David set out and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general in command of his army, were sleeping. Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.
New Heart English Bible
David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his army: and Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped around him.
The Emphasized Bible
So then David arose, and came to the place where Saul had encamped, and David saw the place where Saul was lying, with Abner, son of Ner, prince of his host, - and, Saul, was lying within the circular trench, with, the people, encamped round about him.
Webster
And David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner, the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched around him.
World English Bible
David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his army: and Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped around him.
Youngs Literal Translation
and David riseth, and cometh in unto the place where Saul hath encamped, and David seeth the place where Saul hath lain, and Abner son of Ner, head of his host, and Saul is lying in the path, and the people are encamping round about him.
Interlinear
Quwm
Chanah
Ra'ah
Shakab
שׁכב
Shakab
Usage: 210
Tsaba'
Chanah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 26:5
Verse Info
Context Readings
David Again Spares Saul
4
David sent out spies, and he knew that Saul was definitely coming.
5 David then arose and came to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, and
Cross References
1 Samuel 17:55
Now when Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner the commander of the army, “Abner, whose son is
1 Samuel 14:50-51
The name of Saul’s wife was Ahinoam the daughter of Ahimaaz. And
1 Samuel 17:20
So David arose early in the morning and left the flock with a keeper and took the supplies and went as Jesse had commanded him. And he came to the
1 Samuel 9:1
Now there was a man of Benjamin whose name was
2 Samuel 2:8-12
But
2 Samuel 3:7-8
Now Saul had a concubine whose name was
2 Samuel 3:27
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there
2 Samuel 3:33-38
“Should Abner die as a fool dies?
1 Chronicles 9:39