Parallel Verses

Holman Bible

Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, didn’t they send Israel away, and Israel left?

New American Standard Bible

Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, did they not allow the people to go, and they departed?

King James Version

Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

International Standard Version

Why should you harden your hearts just as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? Isn't it true that after God toyed with them, they let Israel go, and off they went?

A Conservative Version

Why then do ye harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

American Standard Version

Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Amplified

Why then do you harden your hearts [allowing pride to cause your downfall] just as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them and mocked them, did they not allow the people [of Israel] to go, and they departed?

Bible in Basic English

Why do you make your hearts hard, like the hearts of Pharaoh and the Egyptians? When he had made sport of them, did they not let the people go, and they went away?

Darby Translation

And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?

Julia Smith Translation

And why shall ye make your hearts heavy, as Egypt and Pharaoh made their heart heavy? Did he not then do wonders among them, and they will send them away, and they will go?

King James 2000

Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Lexham Expanded Bible

Why should you harden your hearts like [the] Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left?

Modern King James verseion

And why do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and did they not depart?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should ye harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? Which for all that, when he had played his pageants with them, were fain to let the people go and depart.

NET Bible

Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn't the Egyptians send the Israelites on their way?

New Heart English Bible

Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

The Emphasized Bible

Wherefore, then, should ye make your heart dull, as the Egyptians and Pharaoh made their heart dull! When he had done his great doings upon them, did they not let them go, and they departed?

Webster

Why then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

World English Bible

Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?

Youngs Literal Translation

and why do ye harden your heart as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? do they not -- when He hath rolled Himself upon them -- send them away, and they go?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

לבב 
Lebab 
Usage: 251

as the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

among them, did they not let the people go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

5 Make images of your tumors and of your mice that are destroying the land. Give glory to Israel’s God, and perhaps He will stop oppressing you, your gods, and your land. 6 Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, didn’t they send Israel away, and Israel left? 7 “Now then, prepare one new cart and two milk cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up.


Cross References

Exodus 7:13

However, Pharaoh’s heart hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said.

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.

Exodus 14:17

I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen.

Exodus 9:34

When Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart, he and his officials.

Exodus 8:32

But Pharaoh hardened his heart this time also and did not let the people go.

Exodus 9:16

However, I have let you live for this purpose: to show you My power and to make My name known in all the earth.

Exodus 10:3

So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.

Exodus 12:31-33

He summoned Moses and Aaron during the night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites, and go, worship Yahweh as you have asked.

Exodus 14:23

The Egyptians set out in pursuit—all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen—and went into the sea after them.

Exodus 15:14-16

When the peoples hear, they will shudder;
anguish will seize the inhabitants of Philistia.

Job 9:4

God is wise and all-powerful.
Who has opposed Him and come out unharmed?

Psalm 95:8

Do not harden your hearts as at Meribah,
as on that day at Massah in the wilderness

Romans 2:5

But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.

Hebrews 3:13

But encourage each other daily, while it is still called today, so that none of you is hardened by sin’s deception.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain