Parallel Verses
Modern King James verseion
And Samuel took a stone and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Jehovah has helped us until now.
New American Standard Bible
Then Samuel
King James Version
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.
Holman Bible
Afterward, Samuel took a stone and set it upright
International Standard Version
Then Samuel took a stone, placed it between Mizpah and Shen and named it Ebenezer. He said, "The LORD has helped us this far."
A Conservative Version
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, LORD has helped us to now.
American Standard Version
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us.
Amplified
Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer (stone of help), saying, “Thus far the Lord has helped us.”
Bible in Basic English
Then Samuel took a stone and put it up between Mizpah and Jeshanah, naming it Eben-ezer, and saying, Up to now the Lord has been our help.
Darby Translation
And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, and said, Hitherto Jehovah has helped us.
Julia Smith Translation
And Samuel will take one stone and set between Mizpeh and between Shen, and he will call its name the Stone of Help; and he will say, Till now Jehovah helped us.
King James 2000
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Thus far has the LORD helped us.
Lexham Expanded Bible
So Samuel took a single stone and put [it] between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer and said, "Up to here Yahweh has helped us."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then Samuel took a stone and pitched it between Mizpeh and Shen, and called the name thereof the stone of help, saying, "Thus far hath the LORD helped us."
NET Bible
Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Up to here the Lord has helped us."
New Heart English Bible
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, "The LORD helped us until now."
The Emphasized Bible
And Samuel took a certain stone, and set it between Mizpah and Yeshanah, and called the name thereof Eben-ezer, - and said, Hitherto, hath Yahweh helped us.
Webster
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.
World English Bible
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, "Yahweh helped us until now."
Youngs Literal Translation
And Samuel taketh a stone, and setteth it between Mizpeh and Shen, and calleth its name Eben-Ezer, saying, 'Hitherto hath Jehovah helped us.'
Themes
Ebenezer » Name of a memorial stone
intercession » Answered » Of samuel, for deliverance from the oppressions of the philistines
Philistines » Miraculously routed at mizpeh
Pillar » By samuel, the defeat of the philistines
samuel » The philistines defeated through his intercession and sacrifices
Interlinear
Laqach
'echad
'eben
Suwm
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 7:12
Verse Info
Context Readings
Peace Comes To Israel
11 And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and struck them as far as below Beth-car. 12 And Samuel took a stone and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Jehovah has helped us until now. 13 And the Philistines were beaten, and they did not come any more into the border of Israel. And the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.
Phrases
Cross References
Genesis 35:14
And Jacob set up a pillar in the place where He talked with him, a pillar of stone. And he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
Joshua 4:9
even the twelve stones Joshua lifted up in the middle of Jordan, in the place where the feet of the priests who carried the ark of the covenant, stood. And they are there to this day.
Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place Jehovah Will See; so that it is said until this day, In the mount of Jehovah it will be seen.
Genesis 28:18-19
And Jacob rose up early in the morning, and took the stone which he had put at his head, and set it as a memorial pillar, and poured oil on the top of it.
Genesis 31:45-52
And Jacob took a stone and set it up as a memorial pillar.
Exodus 17:15
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah My Banner.
Joshua 4:20-24
And those twelve stones which they took out of the Jordan, were raised by Joshua in Gilgal.
Joshua 24:26-27
And Joshua wrote these words in the book of the Law of God, and took a great stone and set it up there under an oak by the sanctuary of Jehovah.
1 Samuel 4:1
And the word of Samuel was revealed to all Israel. And Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer. And the Philistines pitched in Aphek.
1 Samuel 5:1
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer to Ashdod.
Psalm 71:6
On You I have rested from the womb; You are He who took me out of my mother's bowels; my praise always shall be of You.
Psalm 71:17
O God, You have taught me from my youth; and before now I have declared Your wonderful works.
Isaiah 19:19
In that day there shall be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to Jehovah.
Isaiah 46:3-4
Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by Me from the belly, who are lifted from the womb;
Acts 26:22
Then having obtained help from God, I stand until this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said was going to happen;
2 Corinthians 1:10
who delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we trust that He will yet deliver us,