Parallel Verses

Modern King James verseion

And they were gathered to Mizpeh, and drew water, and poured out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the sons of Israel in Mizpeh.

New American Standard Bible

They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the Lord, and fasted on that day and said there, “We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.

King James Version

And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

Holman Bible

When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the Lord’s presence. They fasted that day, and there they confessed, “We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

International Standard Version

So they came together at Mizpah, drew water, and poured it out in the LORD's presence.

A Conservative Version

And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against LORD. And Samuel judged the sons of Israel in Mizpah.

American Standard Version

And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Amplified

So they gathered at Mizpah, and drew water and poured it out before the Lord, and fasted on that day and said there, “We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

Bible in Basic English

So they came together to Mizpah, and got water, draining it out before the Lord, and they took no food that day, and they said, We have done evil against the Lord. And Samuel was judge of the children of Israel in Mizpah.

Darby Translation

And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Julia Smith Translation

And they will gather together to Mizpeh, and draw water and pour out before Jehovah; and they will fast in that day and say there, We sinned against Jehovah. And Samuel will judge the sons of Israel in Mizpeh.

King James 2000

And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel at Mizpah.

Lexham Expanded Bible

So they gathered to Mizpah and drew water and poured [it] out before Yahweh. They fasted on that day and said there, "We have sinned against Yahweh!" So Samuel judged the {Israelites} at Mizpah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they gathered together to Mizpeh, and drew water and poured it out before the LORD and fasted the same day, and said there, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the causes of the children of Israel in Mizpeh.

NET Bible

After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord. They fasted on that day, and they confessed there, "We have sinned against the Lord." So Samuel led the people of Israel at Mizpah.

New Heart English Bible

They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, "We have sinned against the LORD." Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

The Emphasized Bible

So they gathered themselves unto Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said, there, We have sinned against Yahweh. And Samuel judged the sons of Israel in Mizpah.

Webster

And they assembled at Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and there said, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

World English Bible

They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, "We have sinned against Yahweh." Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Youngs Literal Translation

And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, 'We have sinned against Jehovah;' and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

to Mizpeh
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

and drew
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

and poured it out
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and fasted
צוּם 
Tsuwm 
fast, at all
Usage: 21

on that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and said

Usage: 0

And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah. 6 And they were gathered to Mizpeh, and drew water, and poured out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the sons of Israel in Mizpeh. 7 And the Philistines heard that the sons of Israel had come together to Mizpeh. And the lords of the Philistines went up against Israel. And the sons of Israel heard, and they were afraid of the Philistines.



Cross References

Judges 10:10

And the sons of Israel cried to Jehovah, saying, We have sinned against You, both because we have forsaken our God and also have served the Baals.

Psalm 106:6

We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.

1 Samuel 1:15

And Hannah answered, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have neither drunk wine nor strong drink, but have poured out my soul before Jehovah.

2 Samuel 14:14

For we must all die, and we are as water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. And God does not take a life, but has devised plans so that the outcast is not cast out from Him.

1 Kings 8:47

yet if they shall think within themselves in the land where they are carried captives, and repent, and pray to You in the land of their captors saying, We have sinned and have done perversely, we have done wickedly,

Leviticus 26:40

If they shall confess their wilfulness and the wilfulness of their fathers, with their sin which they sinned against Me, and that also they have walked contrary to Me,

Judges 3:10

And the spirit of Jehovah came upon him, and he judged Israel and went out to war. And Jehovah delivered Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia, into his hand. And his hand prevailed against Chushan-rishathaim.

2 Chronicles 20:3

And Jehoshaphat feared and set himself to seek Jehovah, and called for a fast throughout all Judah.

Ezra 8:21-23

Then I called a fast there at the river Ahava, so that we might humble ourselves before our God, in order to seek from Him a right way for us and for our little ones, and for all our goods.

Ezra 9:5-10

And at the evening sacrifice I rose up from my affliction. And tearing my garment and my mantle, I fell on my knees and spread out my hands to Jehovah my God.

Nehemiah 9:1-3

And in the twenty-fourth day of this month, the sons of Israel were gathered with fasting and with sackcloth, and with earth upon them.

Nehemiah 9:27

And You delivered them into the hand of their enemies, who troubled them. And in the time of their trouble, they cried to You, and You heard from Heaven. And according to Your manifold mercies, You gave them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies.

Job 16:20

My friends scorn me; my eye pours out tears to God.

Job 33:27

He will observe to men, and say, I have sinned and perverted righteousness; and it was not equally repaid to me,

Job 40:4

Behold, I am vile! What shall I answer You? I will lay my hand on my mouth.

Job 42:6

Therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.

Psalm 6:6

I am weary in my groaning; all the night I make my bed swim; I melt my couch with my tears.

Psalm 38:3-8

There is no soundness in my flesh because of Your anger; nor rest in my bones because of my sin.

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, while they say to me all the day, Where is your God?

Psalm 62:8

Trust in Him at all times; you people, pour out your heart before Him; God is a hiding-place for us. Selah.

Psalm 119:136

Rivers of water run down my eyes, because they do not keep Your Law.

Jeremiah 3:13-14

Only acknowledge your iniquity, that you have sinned against Jehovah your God and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed My voice, says Jehovah.

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 31:19

Surely after I was turned, I repented; and after I was taught, I struck on my thigh. I was ashamed, yea, I even blushed, because I bore the disgrace of my youth.

Lamentations 2:11

My eyes fail with tears; my inward parts ferment; my liver is poured on the ground for the ruin of the daughter of my people, in that the children and the babies faint in the streets of the city.

Lamentations 2:18-19

Their heart cried to Jehovah. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night; give yourself no rest. Let not the daughter of your eye cease.

Lamentations 3:49

My eye flows out and does not cease, from there being no intermission,

Ezekiel 20:4

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers.

Daniel 9:3-5

And I set my face toward the Lord God, to seek by prayer and holy desires, with fasting, and sackcloth, and ashes.

Joel 2:12

Yet even now, says Jehovah, turn to Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.

Jonah 3:1-10

And the Word of Jehovah came to Jonah the second time, saying,

Luke 15:18

I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against Heaven and before you

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain