Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, the people would not hear the voice of Samuel, but did say, "Nay, not so: But there shall be a king over us,
New American Standard Bible
Nevertheless, the people
King James Version
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Holman Bible
The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.
International Standard Version
The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!
A Conservative Version
But the people refused to hearken to the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us
American Standard Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,
Amplified
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,
Bible in Basic English
But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,
Darby Translation
And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
Julia Smith Translation
And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us.
King James 2000
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Lexham Expanded Bible
However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, "No, but there must be a king over us,
Modern King James verseion
But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us.
NET Bible
But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!
New Heart English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,
The Emphasized Bible
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us:
Webster
Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
World English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,
Youngs Literal Translation
And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us,
Themes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Imitation » Of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel asked for, that they might be like the nations
samuel » People desire a king; he protests
Self-will » Exhibited in » Refusing to listen to the messengers of God
Self-will and stubbornness » Exhibited in » Refusing to hearken to the messengers of God
Sinful » The whole imitation of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Theocracy » Rejected by israel
Worldliness » Seen in the tendency to imitate worldly customs, etc » In bad governmental policies
Interlinear
Shama`
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:19
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
18 And when ye cry out at that time upon your king which ye shall have chosen you, the LORD will not hear you at that day." 19 Nevertheless, the people would not hear the voice of Samuel, but did say, "Nay, not so: But there shall be a king over us, 20 and we will be like all other nations. And our king shall judge us, and go out before us and fight our battles."
Phrases
Cross References
Jeremiah 44:16
"As for the words that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will in no wise hear them:
Psalm 81:11
But my people would not hear my voice; and Israel would not obey me.
Isaiah 66:4
Therefore will I also have pleasure in laughing them to scorn, and the thing that they fear, will I bring upon them. For when I called, no man gave answer; when I spake, they would not hear: But did wickedness before mine eyes, and chose the things that displease me.
Jeremiah 7:13
And now, though ye have done all these deeds, sayeth the LORD, and I myself rose up ever betimes to warn you and to commune with you, yet would ye not hear me: I called, ye would not answer.
Ezekiel 33:31
These come unto thee, after the manner of a great people: yea, my people sit down before thee, and hear thy words, but they do not thereafter: for in their mouths they show themselves, as though they were fervent, but their heart goeth after their own covetous lucre.