Parallel Verses
Julia Smith Translation
And we were as all the nations; and our king judged us and went out before us, and fought our battles.
New American Standard Bible
King James Version
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Holman Bible
Then we’ll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us,
International Standard Version
We, too, will be like all the nations! Our king will govern us and go out before us to fight our battles."
A Conservative Version
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
American Standard Version
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Amplified
so that we too may be like all the nations [around us], that our king may judge [and govern] us and go out before us and fight our battles.”
Bible in Basic English
So that we may be like the other nations, and so that our king may be our judge and go out before us to war.
Darby Translation
that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.
King James 2000
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Lexham Expanded Bible
so that we {also} may be like all the nations, and our king may rule us and go out before us and fight our battles."
Modern King James verseion
And we shall be, also we, like all the nations, so that our king may judge us and go out before us and fight our battles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and we will be like all other nations. And our king shall judge us, and go out before us and fight our battles."
NET Bible
We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles."
New Heart English Bible
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles."
The Emphasized Bible
so shall, even we, become like all the nations, - and our king shall judge us, and go forth before us, and fight our battles.
Webster
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
World English Bible
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles."
Youngs Literal Translation
and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.'
Themes
the Armies of israel » Often led by the king in person
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Imitation » Of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel asked for, that they might be like the nations
samuel » People desire a king; he protests
Sinful » The whole imitation of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Worldliness » Seen in the tendency to imitate worldly customs, etc » In bad governmental policies
Interlinear
Gowy
Shaphat
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:20
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
19 And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us. 20 And we were as all the nations; and our king judged us and went out before us, and fought our battles. 21 And Samuel will hear all the words of the people, and he will speak them in the ears of Jehovah.
Cross References
1 Samuel 8:5
And they will say to him, Behold, thou wert old, and thy sons went not in thy ways: now set up for us a king to judge us as all the nations.
Exodus 33:16
And in what shall it be known here that I found favor in thine eyes, I and thy people? Is it not in thy going with us? and we shall be distinguished, I and thy people, above all the people which are upon the face of the earth.
Leviticus 20:24-26
And I said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to inherit it, a land flowing with milk and honey: I Jehovah your God, who separated you from the nations.
Numbers 23:9
From the head of the rocks I shall see him, and from the hills I shall look after him: behold, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
Deuteronomy 7:6
For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.
Psalm 106:35
And they will mingle with the nations, and they will learn their works.
John 15:19
If ye were of the world, the world had loved its own: and because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.
Romans 12:12
Rejoicing in hope; holding out under pressure; persevering in prayer;
2 Corinthians 6:17
Therefore come out from the midst of them, and be separated, says the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you.
Philippians 3:20
For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:
1 Peter 2:9
And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light: