Parallel Verses

Goodspeed New Testament

For what hope or happiness shall we have or what prize to be proud of in the presence of our Lord Jesus when he comes, except you?

New American Standard Bible

For who is our hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming?

King James Version

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Holman Bible

For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you?

International Standard Version

After all, who is our hope, joy, or reason for rejoicing in the presence of our Lord Jesus at his coming? It is you, isn't it?

A Conservative Version

For what is our hope or joy or crown of boast? Or is it not even ye, before our Lord Jesus at his coming?

American Standard Version

For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?

Amplified

For who is [the object of] our hope or joy or our victor’s wreath of triumphant celebration [when we stand] in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you?

An Understandable Version

For what is [the basis of] our hope, or joy, or crown of honor in the presence of the Lord Jesus when He comes back? [Note: By "crown" Paul alludes to the laurel wreath awarded to the victor in an athletic contest]. Will it not be you people?

Anderson New Testament

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? -You indeed are our glory and

Bible in Basic English

For what is our hope or joy or crown of glory? Are not even you, before our Lord Jesus, at his coming?

Common New Testament

For who is our hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at his coming?

Daniel Mace New Testament

for what can be our hope, or joy, what can crown our pretensions, unless it be you, when we shall appear before the Lord Jesus Christ at his coming?

Darby Translation

For what is our hope, or joy, or crown of boasting? are not ye also before our Lord Jesus at his coming?

Godbey New Testament

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing, except you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

John Wesley New Testament

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not ye also before our Lord Jesus at his coming?

Julia Smith Translation

For what our hope, or joy, or crown of boasting? Are not also ye before our Lord Jesus Christ in his arrival?

King James 2000

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Lexham Expanded Bible

For who [is] our hope or joy or crown of boasting? [Is it] not even you, in the presence of our Lord Jesus at his coming?

Modern King James verseion

For what is our hope or joy, or crown of rejoicing? Are you not even to be in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what is our hope or joy, or crown of rejoicing? Are not ye it in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Moffatt New Testament

For who is our hope, our joy, our crown of pride (who but you?) in the presence of our Lord Jesus on his arrival?

Montgomery New Testament

For what is my hope, or joy? What is the victor's wreath in which I exult? What but your own selves in the presence of our Lord Jesus, at his coming!

NET Bible

For who is our hope or joy or crown to boast of before our Lord Jesus at his coming? Is it not of course you?

New Heart English Bible

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is not it even you, before our Lord Jesus at his coming?

Noyes New Testament

For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Is it not even ye, in the presence of our Lord Jesus at his coming?

Sawyer New Testament

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you before our Lord Jesus at his coming?

The Emphasized Bible

For what shall be our hope, or joy, or crown of boasting? Shall not even, ye, before our Lord Jesus, in his Presence?

Thomas Haweis New Testament

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Twentieth Century New Testament

For what hope or joy will be ours, or what crown shall we have to boast of, in the presence of our Lord Jesus, at his Coming, if it be not you?

Webster

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Weymouth New Testament

For what is our hope or joy, or the crown of which we boast? Is it not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His Coming?

Williams New Testament

For what is our hope or happiness or crown of boasting, except you, in the presence of our Lord Jesus Christ when He comes?

World English Bible

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming?

Worrell New Testament

For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, in the presence of our Lord Jesus at His coming?

Worsley New Testament

For what is our hope, or joy, or crown of boasting? are not ye also among others in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Youngs Literal Translation

for what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 344

is our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

or
ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

στέφανος 
Stephanos 
Usage: 16

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12

Are not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

in the presence of
ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

Images 1 Thessalonians 2:19

Prayers for 1 Thessalonians 2:19

Context Readings

Paul's Desire To Revisit The Thessalonians

18 For we resolved to come to see you??, Paul, did so again and again??ut Satan held us back. 19 For what hope or happiness shall we have or what prize to be proud of in the presence of our Lord Jesus when he comes, except you? 20 You are our pride and our joy.


Cross References

Philippians 4:1

So, my dear brothers whom I so long to see, my joy and pride, stand firm in the Lord, dear friends.

2 Corinthians 1:14

as some of you have come to understand me, and that you will understand that you have a right to be proud of me, as I have of you, on the Day of our Lord Jesus.

1 Thessalonians 3:13

so that your hearts may be strong and faultlessly pure in the sight of our God and Father, when our Lord Jesus appears with all his saints!

Philippians 2:16

offering men the message of life. Then I will have reason to boast of you on the Day of Christ, because my exertion and labor have not been wasted.

1 Thessalonians 5:23

May God himself, the giver of peace, consecrate you through and through. Spirit, soul, and body, may you be kept sound, and be found irreproachable when our Lord Jesus Christ comes.

1 Corinthians 15:23

But each in his own turn; Christ first, and then at Christ's coming those who belong to him.

1 John 2:28

Now, dear children, keep in union with him, so that if he appears, we may have confidence and not shrink from him in shame when he comes.

Matthew 16:27

For the Son of Man is going to come with his angels in his Father's glory, and then he will repay everyone for what he has done.

Romans 15:16-19

in making me a minister of Christ Jesus among the heathen, to act as a priest of God's good news, to see that the heathen are an acceptable sacrifice, consecrated by the holy Spirit.

1 Corinthians 4:5

Do not form any premature judgments, therefore, but wait until the Lord comes back. For he will light up the darkness that now hides things and show what the motives in people's minds are, and then everyone will get from God the praise he deserves.

1 Thessalonians 2:20

You are our pride and our joy.

1 Thessalonians 4:15

For we can assure you, on the Lord's own authority, that those of us who will still be living when the Lord comes will have no advantage over those who have fallen asleep.

2 Thessalonians 1:7-1

and to give rest to you who are suffering and to us, when our Lord Jesus appears from heaven, with his mighty angels

1 Timothy 6:14-15

to keep his command stainless and irreproachable until the appearance of our Lord Jesus Christ,

2 Timothy 4:1-2

I charge you in the sight of God and Christ Jesus who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom,

Titus 2:13

while we wait for the fulfilment of our blessed hope in the glorious appearing of our great God and Savior Christ Jesus.

1 Peter 5:4

and when the chief shepherd appears, you will receive the glorious wreath that will never fade.

Jude 1:24

Now to him who is able to keep you from stumbling and to make you stand in his presence irreproachable and triumphant??25 to the one God our Savior be glory, majesty, power, and authority through Jesus Christ our Lord now and forever and ever. Amen.

Revelation 1:7

See! He is coming on the clouds, and every eye will see him, even the men who pierced him, and all the tribes of the earth will lament over him. So it is to be, Amen.

Revelation 4:10-11

the twenty-four elders fall down before him who is seated on the throne, and worship him who lives forever and ever, and they throw down their crowns before the throne, and say,

Revelation 22:12

"See! I am coming very soon, bringing with me my rewards, to repay everyone for what he has done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain