Parallel Verses

Goodspeed New Testament

God has thought us fit to be intrusted with the good news, and so we tell it, making no effort to please men, but to please God, who tests our hearts.

New American Standard Bible

but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God who examines our hearts.

King James Version

But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.

Holman Bible

Instead, just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please men, but rather God, who examines our hearts.

International Standard Version

Rather, because we have been approved by God to be entrusted with the gospel, we speak as we do, not trying to please people but God, who tests our motives.

A Conservative Version

but as we have been approved by God to be entrusted with the good-news, thus we speak, not as pleasing men, but God who proves our hearts.

American Standard Version

but even as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak; not as pleasing men, but God who proveth our hearts.

Amplified

But just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel [that tells the good news of salvation through faith in Christ], so we speak, not as [if we were trying] to please people [to gain power and popularity], but to please God who examines our hearts [expecting our best].

An Understandable Version

Instead, we speak as men approved by God to be entrusted with the Gospel. So, we speak, not trying to please people but God, who examines [the motives of] our hearts.

Anderson New Testament

but as God had judged us worthy to be intrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God, who tries our hearts.

Bible in Basic English

But even as the good news was given to us by the approval of God, so we give it out; not as pleasing men, but God by whom our hearts are tested.

Common New Testament

but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please men, but to please God who tests our hearts.

Daniel Mace New Testament

we preach the gospel just as God thought fit to intrust it with us, not being studious to please men, but God, who approves our sincerity.

Darby Translation

but even as we have been approved of God to have the glad tidings entrusted to us, so we speak; not as pleasing men, but God, who proves our hearts.

Godbey New Testament

but as we were approved of God that the gospel should be intrusted unto us, so we speak; not as pleasing men, but God who is proving our hearts,

John Wesley New Testament

But as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God who trieth our hearts.

Julia Smith Translation

But as we have been tried by God to be entrusted with the good news, so we speak; not as pleasing men, but God, trying our hearts:

King James 2000

But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.

Lexham Expanded Bible

but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, thus we speak, not as pleasing people but God, who examines our hearts.

Modern King James verseion

but as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, even so we speak, not as pleasing men, but God, who tries our hearts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but as we were allowed of God, that the gospel should be committed unto us: even so we speak, not as though we intended to please men, but God, which trieth our hearts.

Moffatt New Testament

no, God has attested our fitness to be entrusted with the gospel, and so we tell the gospel not to satisfy men but to satisfy the God who tests our hearts.

Montgomery New Testament

But as my fitness to be entrusted with the gospel has been tested and approved by God, I so speak, not to please men, but to please God, who is testing my motives.

NET Bible

but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.

New Heart English Bible

But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.

Noyes New Testament

but as we have been regarded by God as worthy to be intrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God, who trieth our hearts.

Sawyer New Testament

but as we were judged worthy by God to be intrusted with the gospel so we speak, not as pleasing men, but God who tries our hearts.

The Emphasized Bible

But, even as we have been approved by God, to be entrusted with the glad-message, so, we speak, - not as, unto men, giving pleasure, but unto God - who proveth our hearts.

Thomas Haweis New Testament

but as we have been approved of God to be entrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God, who trieth our hearts.

Twentieth Century New Testament

But, having been found worthy by God to be entrusted with the Good News, therefore we tell it; with a view to please, not men, but God who proves our hearts.

Webster

But as we were allowed by God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, who trieth our hearts.

Weymouth New Testament

But as God tested and approved us before entrusting us with His Good News, so in what we say we are seeking not to please men but to please God, who tests and approves our motives.

Williams New Testament

for since we have been so approved by God as to be entrusted with the good news, we are now telling it, not to please men but God, who proves and finds approved our hearts.

World English Bible

But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.

Worrell New Testament

but even as we have been approved by God to be entrusted with the Gospel, so we speak; not as pleasing men, but God, Who proveth our hearts.

Worsley New Testament

but as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God, who trieth our hearts.

Youngs Literal Translation

but as we have been approved by God to be entrusted with the good news, so we speak, not as pleasing men, but God, who is proving our hearts,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as
καθώς 
Kathos 
ὡς 
Hos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
as, when, how, as it were, about,
Usage: 141
Usage: 417

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

to be put in trust with
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

even so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

we speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


which, who, the things, the son,
Usage: 0

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

3 For our appeal does not rest on a delusion, nor spring from any impure motive; there is no fraud about it. 4 God has thought us fit to be intrusted with the good news, and so we tell it, making no effort to please men, but to please God, who tests our hearts. 5 We never used flattery, as you know, or found pretexts for making money, as God is our witness.


Cross References

Galatians 1:10

Is that appealing to men's weaknesses, or to God? Is that trying to suit men? If I were still doing that, I would be no slave of Christ.

Galatians 2:7

On the contrary, when they saw that I had been intrusted with the good news for the heathen, just as Peter had been intrusted with it for the Jews??8 for he who actuated Peter to be an apostle to the Jews also actuated me to be one to the heathen??9 and when they recognized the favor God had shown me, James, Cephas, and John, who were regarded as pillars of the church, pledged Barnabas and me their co-operation, with the understanding that we should work among the heathen and they among the Jews.

Romans 8:27

and he who searches our hearts knows what the Spirit means, for it pleads for God's people in accordance with his will.

Luke 12:42

And the Master said, "Who then will be the faithful, thoughtful manager, whom his master will put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?

Luke 16:11

So if you have proved untrustworthy in using your ill-gotten wealth, who will trust you with true riches?

John 2:24-25

But Jesus on his part would not trust himself to them, for he knew them all,

John 21:17

Jesus said to him a third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was hurt because the third time Jesus asked him if he loved him, and he answered, "Master, you know everything, you can see that I love you." Jesus said to him, "Then feed my sheep!

1 Corinthians 2:4-5

and my teaching and message were not put in plausible, philosophical language, but they were attended with convincing spiritual power,

1 Corinthians 4:1-2

The right way for a man to think of us is as Christ's servants, and managers authorized to distribute the secret truths of God.

1 Corinthians 7:25

About unmarried women I have no command of the Lord to give you, but I will give you my opinion as that of one on whom through the Lord's mercy you can depend.

1 Corinthians 9:17

For if I do it of my own accord, I have my pay, but if I do it because I must, it is still a responsibility that I am charged with.

2 Corinthians 4:2

I disown disgraceful, underhanded ways. I refuse to practice cunning or to tamper with God's message. It is by the open statement of the truth that I would commend myself to every human conscience in the sight of God.

2 Corinthians 5:11

It is with this knowledge of what the fear of the Lord means that I appeal to men. My true character is perfectly plain to God, and I hope to your consciences too.

2 Corinthians 5:16

So from that time on, I have estimated nobody at what he seemed to be outwardly; even though I once estimated Christ in that way, I no longer do so.

Ephesians 3:8

To me, the very least of all his people, this favor has been given, of preaching to the heathen the inexhaustible wealth of the Christ,

Ephesians 6:6

not with mere external service, as though you had only men to please, but like slaves of Christ, carrying out the will of God.

Colossians 3:22

You who are slaves must always obey your earthly masters, not with mere external service, as though you had only men to please, but with sincerity of heart, because you fear the Lord.

1 Timothy 1:11-13

as set forth in the glorious good news of the blessed God with which I have been intrusted.

1 Timothy 6:20

Timothy, guard what has been intrusted to you. Keep away from the worldly, empty phrases and contradictions of what they falsely call knowledge,

2 Timothy 1:14

Guard that splendid trust through the holy Spirit that lives in our hearts.

2 Timothy 2:2

The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be capable of teaching others.

Titus 1:3

and revealed at the proper time in his message, through the preaching with which I have been intrusted at the command of God our Savior,

Hebrews 4:13

No being created can escape God's sight, but everything is bare and helpless before the eyes of him with whom we have to reckon.

Revelation 2:23

and I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches men's hearts and minds, and I will repay each of you for what you have done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain