Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I trust not the woman to teach, neither to exercise authority over the man, but to be in freedom from care.
New American Standard Bible
King James Version
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Holman Bible
I do not allow a woman to teach or to have authority over a man; instead, she is to be silent.
International Standard Version
Moreover, in the area of teaching, I am not allowing a woman to instigate conflict toward a man. Instead, she is to remain calm.
A Conservative Version
But I do not allow a woman to teach, nor to act autonomously from a man, but to be in quietness.
American Standard Version
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
Amplified
I do not allow a woman to
An Understandable Version
But I do not allow a woman to teach or to exercise authority over a man [in the assembly], but she should remain quiet.
Anderson New Testament
I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Bible in Basic English
In my opinion it is right for a woman not to be a teacher, or to have rule over a man, but to be quiet.
Common New Testament
I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent.
Daniel Mace New Testament
for I don't allow a woman to be a teacher, nor to dictate to her husband; but let her be silent.
Darby Translation
but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;
Godbey New Testament
but I do not permit a woman to dictate or usurp authority over her husband, but to be in silence.
Goodspeed New Testament
I do not allow women to teach or to domineer over men; they must keep quiet.
John Wesley New Testament
For I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
King James 2000
But I permit not a woman to teach, nor to have authority over the man, but to be in silence.
Lexham Expanded Bible
But I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man, but {to remain quiet}.
Modern King James verseion
But I do not allow a woman to teach, or to exercise authority over a man, but to be in silence.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I suffer not a woman to teach, neither to have authority over the man: but for to be in silence.
Moffatt New Testament
I allow no woman to teach or dictate to men, she must keep quiet.
Montgomery New Testament
I allow no woman to teach, or to exercise authority over a man; but let her keep quiet.
NET Bible
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet.
New Heart English Bible
But I do not permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
Noyes New Testament
But I suffer not the woman to teach, nor to have authority over the man, but to be in silence.
Sawyer New Testament
but I permit not a woman to teach, nor to have authority over a man, but to be quiet.
The Emphasized Bible
But, teaching - unto a woman, I do not permit, nor yet to have authority over a man, - but to be in quietness;
Thomas Haweis New Testament
for I permit not a woman to teach in public, or to assume authority over the man, but to abide in silence.
Twentieth Century New Testament
I do not consent to a woman's becoming a teacher, or exercising authority over a man; she ought to be silent.
Webster
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Weymouth New Testament
I do not permit a woman to teach, nor have authority over a man, but she must remain silent.
Williams New Testament
I do not permit a married woman to practice teaching or domineering over a husband; she must keep quiet.
World English Bible
But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
Worrell New Testament
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
Worsley New Testament
nor to usurp authority over the man, but to be silent.
Youngs Literal Translation
and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,
Themes
Discipline of the church » Prohibits women preaching
Men » Men being the head of women
Topics
Interlinear
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 2:12
Prayers for 1 Timothy 2:12
Verse Info
Context Readings
Instructions For Women
11 Let the woman, in freedom from care, learn in all subjection. 12 And I trust not the woman to teach, neither to exercise authority over the man, but to be in freedom from care. 13 For Adam was first formed, then Eve.
Names
Cross References
1 Corinthians 14:34
Let your women be silent in the churches: for it has not been committed to them to speak; but to be subjected, as also says the law.