Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, from the profane and old-wives' stories, excuse thyself, and be training thyself unto godliness;
New American Standard Bible
But
King James Version
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
Holman Bible
But have nothing to do with irreverent and silly myths.
International Standard Version
Do not have anything to do with godless myths and fables of old women. Instead, train yourself to be godly.
A Conservative Version
But reject the profane and old wives' fables, and exercise thyself to piety.
American Standard Version
but refuse profane and old wives fables. And exercise thyself unto godliness:
Amplified
But have nothing to do with irreverent folklore and silly myths. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness [keeping yourself spiritually fit].
An Understandable Version
But you should have nothing to do with those worldly myths [See 1:4] and superstitious tales [often] told by old women. Instead, train yourself for living a godly life.
Anderson New Testament
But reject those profane and oldwomanish fables, and exercise yourself for godliness.
Bible in Basic English
But have nothing to do with unclean and foolish stories. Give yourself training in religion:
Common New Testament
Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself in godliness.
Daniel Mace New Testament
as for prophane and groundless fables, reject them.
Darby Translation
But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;
Godbey New Testament
but reject the unsanctified and silly stories: but exercise yourself unto godliness.
Goodspeed New Testament
But let worldly fictions and old wives' tales alone. Train yourself for the religious life.
John Wesley New Testament
But avoid profane and old wives fables, and exercise thyself unto godliness.
Julia Smith Translation
And profane and old women's fictions reject, and exercise thyself in devotion.
King James 2000
But refuse profane and old wives' tales, and exercise yourself rather unto godliness.
Lexham Expanded Bible
But reject those {worthless myths told by elderly women}, and train yourself for godliness.
Modern King James verseion
But refuse profane and old-womanish tales, and exercise yourself to godliness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But cast away unghostly and old wives' fables. Exercise thyself unto godliness.
Moffatt New Testament
Shut your mind against these profane, drivelling myths; train for the religious life.
Montgomery New Testament
Ever reject these profane and old womanish myths; and continually train yourself for the contest of godliness.
NET Bible
But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.
New Heart English Bible
But refuse profane and old wives' tales. Exercise yourself toward godliness.
Noyes New Testament
But avoid the profane and old wives fables; and exercise thyself unto godliness.
Sawyer New Testament
but avoid profane and silly myths; exercise yourself in piety;
Thomas Haweis New Testament
But profane and antiquated fables reject, but exercise thyself unto godliness.
Twentieth Century New Testament
As for profane legends and old wives' tales, leave them alone. Train yourself to lead a religious life;
Webster
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather to godliness.
Weymouth New Testament
But worldly stories, fit only for credulous old women, have nothing to do with.
Williams New Testament
But make it your habit to let worldly and old women's stories alone. Continue training yourself for the religious life.
World English Bible
But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness.
Worrell New Testament
but refuse the profane and old wives fables, and exercise yourself unto godliness;
Worsley New Testament
But profane and groundless fables reject, and exercise thyself unto godliness.
Youngs Literal Translation
and the profane and old women's fables reject thou, and exercise thyself unto piety,
Themes
Gifts » From God » To be cultivated
Godliness » Exhortations concerning
Spiritual » Enlargement » Exercise
Topics
Interlinear
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Seautou
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:7
Verse Info
Context Readings
The Good Servant Of Christ
6 These things, submitting to the brethren, thou shall be, a noble, minister of Christ Jesus, nourishing thyself with the words of the faith, and of the noble teaching which thou hast closely studied. 7 But, from the profane and old-wives' stories, excuse thyself, and be training thyself unto godliness; 8 For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, - having, promise, of life - the present and the coming.
Cross References
1 Timothy 1:4
Not to be teaching otherwise, nor yet to be giving heed to stories and endless genealogies, - the which, bring, arguings, rather than that stewardship of God which is with faith; -
2 Timothy 2:16
But, the profane pratings, shun; for, unto more ungodliness, will they force themselves on;
Hebrews 5:14
But, to such as are mature, pertaineth, the strong food, to them who, by reason of habit, have their organs of perception well trained for discriminating both good and evil.
Acts 24:16
herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.
1 Timothy 2:10
But, which becometh women promising godliness, through means of good works.
1 Timothy 3:16
And, confessedly great, is the sacred secret of godliness, - Who was made manifest in flesh, was declared righteous in spirit, was made visible unto messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in glory.
1 Timothy 6:11
But, thou, O man of God! from these things, flee! and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, meekness;
1 Timothy 6:20
O Timothy! that which hath been entrusted, do thou guard, avoiding the profane pratings and oppositions of falsely named knowledge, -
2 Timothy 2:23
But, from the foolish and undisciplined questionings, excuse thyself, knowing that they gender strifes;
2 Timothy 3:12
Yea and, all who are determined to live in a godly manner in Christ Jesus, will be persecuted;
2 Timothy 4:4
And, from the truth, indeed, their ear, will they turn away, while, unto stories, they will turn themselves aside.
Titus 1:14
Not giving heed to Judaical stories and commandments of men who are turning away from the truth:
Titus 2:12
Putting us under discipline - in order that, - denying ourselves of ungodliness and worldly covetings, in a soberminded and righteous and godly manner, we should live, in the present age,
Titus 3:9
But, foolish questionings, and genealogies, and strife, and contentions about matters of law, avoid, for they are unprofitable and vain.
2 Peter 1:5-8
And, for this very reason also - adding, on your part, all diligence, supply, in your faith, excellence, and, in your excellence, knowledge,