Parallel Verses

International Standard Version

Jeroboam had appointed his own priests to serve at the high places and to serve the satyrs and calves that he had made.

New American Standard Bible

He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and for the calves which he had made.

King James Version

And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

Holman Bible

Jeroboam appointed his own priests for the high places, the goat-demons, and the golden calves he had made.

A Conservative Version

And he appointed priests for him for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.

American Standard Version

and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.

Amplified

Jeroboam appointed his own priests for the high places, for the satyrs (goat demons) and calves (idols) which he had made.

Bible in Basic English

And he himself made priests for the high places, and for the images of he-goats and oxen which he had made.

Darby Translation

and he ordained for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made.

Julia Smith Translation

And he will set up to him priests for the heights, for the wood-demons, and for the calves which he made.

King James 2000

And he ordained himself priests for the high places, and for the goat idols, and for the calf idols which he had made.

Lexham Expanded Bible

And he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the bull calves that he had made.

Modern King James verseion

And he ordained priests for himself for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he ordained him priests of hill altars - both to field devils and also to the calves which he had made.

NET Bible

Jeroboam appointed his own priests to serve at the worship centers and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made.

New Heart English Bible

and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made.

The Emphasized Bible

and appointed for himself priests for the high places, and for the demons - and for the calves which he had made.

Webster

And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

World English Bible

and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made.

Youngs Literal Translation

and he establisheth to him priests for high places, and for goats, and for calves, that he made --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he ordained
עמד 
`amad 
Usage: 521

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

and for the devils
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

and for the calves
עגל 
`egel 
Usage: 35

References

Context Readings

The Priests And Levites Come To Jerusalem

14 because the descendants of Levi left their pasture lands and their property to live in Judah and Jerusalem, since Jeroboam and his sons had excluded them from participating in priestly services to the LORD. 15 Jeroboam had appointed his own priests to serve at the high places and to serve the satyrs and calves that he had made. 16 As a result, anyone from all of the tribes of Israel who was determined to seek the LORD God of Israel followed the descendants of Levi to Jerusalem so they could sacrifice to the LORD God of their ancestors,


Cross References

1 Kings 12:28

So the king sought some advice and then built two golden calves and announced, "It's too difficult for you to travel to Jerusalem. So here are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!"

1 Kings 12:31

Jeroboam built temples on the high places, and appointed his own priests from the fringe elements of the people who were not descendants of Levi.

1 Kings 13:33

Despite everything that happened, Jeroboam never did repent of his evil practices. Instead, he appointed even more people to act as priests for the high places. Anyone who wanted to be a priest was ordained to be a priest in the high places.

Exodus 32:4-8

He took them from them and, using a tool, fashioned them into a molten calf. The people said, "This, Israel, is your god who brought you out of the land of Egypt."

Exodus 32:31

Moses returned to the LORD and said, "Please, LORD, this people committed a great sin by making a god of gold for themselves.

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to demons not to the real God gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared.

1 Kings 14:9

"Instead, you have done more evil than everyone who lived before you. "You have gone out and crafted other gods for yourself. "You made cast images. "You have provoked me to anger. "You have thrown me behind your back.

Psalm 106:19-20

They fashioned a calf at Horeb and worshipped a carved image.

Hosea 8:5-6

Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again?

Hosea 13:2

but now they are sinning more and more, crafting idols from melted silver. Their idols are made with the most exacting skill, all of it the work of craftsmen. People say about them, "They offer human sacrifice, and kiss calf-shaped idols.'

1 Corinthians 10:20-21

Hardly! What they offer, they offer to demons and not to God, and I do not want you to become partners with demons.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit says clearly that in the last times some people will abandon the faith by following deceitful spirits, the teachings of demons,

Revelation 16:14

They are demonic spirits that perform signs. They go to the kings of the whole earth and gather them for the war of the great Day of God Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain