Parallel Verses

Holman Bible

The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.

New American Standard Bible

Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the Lord, the God of their fathers.

King James Version

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

International Standard Version

And so the descendants of Israel were defeated at that time. The descendants of Judah were victorious because they trusted in the LORD God of their ancestors.

A Conservative Version

Thus the sons of Israel were brought under at that time, and the sons of Judah prevailed, because they relied upon LORD, the God of their fathers.

American Standard Version

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.

Amplified

Thus the sons of Israel were subdued (humbled) at that time, and the sons of Judah prevailed because they relied on the Lord, the God of their fathers.

Bible in Basic English

So at that time the children of Israel were overcome, and the children of Judah got the better of them, because they put their faith in the Lord, the God of their fathers.

Darby Translation

And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will be subdued in that time, and the sons of Judah will be strong, for they relied upon Jehovah the God of their fathers.

King James 2000

Thus the children of Israel were subdued at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} were subdued at that time, and the people of Judah were victorious, for they relied upon Yahweh the God of their ancestors.

Modern King James verseion

And the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah won because they relied on Jehovah, the God of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed: because they leaned unto the LORD God of their fathers.

NET Bible

That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.

New Heart English Bible

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.

The Emphasized Bible

Thus were the sons of Israel subdued at that time, - and the sons of Judah prevailed, because they leaned upon Yahweh the God of their fathers.

Webster

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

World English Bible

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

עת 
`eth 
Usage: 296

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

upon the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Context Readings

Abijah And Civil War

17 Then Abijah and his people struck them with a mighty blow, and 500,000 choice men of Israel were killed. 18 The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors. 19 Abijah pursued Jeroboam and captured some cities from him: Bethel and its villages, Jeshanah and its villages, and Ephron and its villages.


Cross References

1 Chronicles 5:20

They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. He granted their request because they trusted in Him.

2 Chronicles 14:11

Then Asa cried out to the Lord his God:Lord, there is no one besides You to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on You, and in Your name we have come against this large army. Yahweh, You are our God. Do not let a mere mortal hinder You.”

2 Kings 18:5

Hezekiah trusted in the Lord God of Israel; not one of the kings of Judah was like him, either before him or after him.

2 Chronicles 16:8-9

Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? When you depended on Yahweh, He handed them over to you.

2 Chronicles 20:20

In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in Yahweh your God, and you will be established; believe in His prophets, and you will succeed.”

Psalm 22:4-5

Our fathers trusted in You;
they trusted, and You rescued them.

Psalm 146:5

Happy is the one whose help is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord his God,

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar exclaimed, “Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent His angel and rescued His servants who trusted in Him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.

Nahum 1:7

The Lord is good,
a stronghold in a day of distress;
He cares for those who take refuge in Him.

Ephesians 1:12

so that we who had already put our hope in the Messiah might bring praise to His glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain