Parallel Verses

International Standard Version

There was also Eliada from Benjamin, himself a valiant soldier. He was accompanied by 200,000 expert archers bearing shields.

New American Standard Bible

and of Benjamin, Eliada a valiant warrior, and with him 200,000 armed with bow and shield;

King James Version

And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

Holman Bible

from Benjamin, Eliada, a brave warrior, and 200,000 with him armed with bow and shield;

A Conservative Version

And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

American Standard Version

And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

Amplified

and of Benjamin: Eliada, a brave man, and with him 200,000 men armed with bow and shield;

Bible in Basic English

And the captains of Benjamin: Eliada, a great man of war, and with him two hundred thousand armed with bows and body-covers;

Darby Translation

And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;

Julia Smith Translation

And from Benjamin: him God knew, strong of power; and with him those bending the bow and the shield, two hundred thousand.

King James 2000

And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

Lexham Expanded Bible

And from Benjamin: Eliada, a powerful mighty warrior, and with him [were] two hundred thousand armed with bow and shield;

Modern King James verseion

And from Benjamin was Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And of the children of Benjamin, Eliada was a man of might, and had with him, armed with bows and shields, two hundred thousand.

NET Bible

From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,

New Heart English Bible

Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

The Emphasized Bible

And, out of Benjamin, a hero of valour, Eliada, - and, with him, armed with bow and buckler, two hundred thousand;

Webster

And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

World English Bible

Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

Youngs Literal Translation

And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

אלידע 
'Elyada` 
Usage: 4

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

of valour
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and with him armed men
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

with bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

and shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jehoshaphat Reigns In Judah

16 and next to him was Zichri's son Amasiah, who had volunteered to serve the LORD. He commanded 200,000 elite forces. 17 There was also Eliada from Benjamin, himself a valiant soldier. He was accompanied by 200,000 expert archers bearing shields. 18 Near him was Jehozabad, who was accompanied by 180,000 soldiers equipped for warfare.



Cross References

2 Samuel 1:21-22

Mountains of Gilboa, let no dew or rain fall on you, and may none of your fields be filled with plenty, because in that place the shield of the valiant ones was defiled, the shield of Saul without an anointing with oil.

2 Chronicles 14:8

Asa kept a standing army of 300,000 soldiers from Judah equipped with large shields and spears, as well as 280,000 soldiers from Benjamin, also bearing shields and wielding bows. All of them were valiant soldiers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain