Parallel Verses
International Standard Version
There was also Eliada from Benjamin, himself a valiant soldier. He was accompanied by 200,000 expert archers bearing shields.
New American Standard Bible
and of Benjamin, Eliada a valiant warrior, and with him 200,000 armed with bow and shield;
King James Version
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
Holman Bible
A Conservative Version
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
American Standard Version
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
Amplified
and of Benjamin: Eliada, a brave man, and with him 200,000 men armed with bow and shield;
Bible in Basic English
And the captains of Benjamin: Eliada, a great man of war, and with him two hundred thousand armed with bows and body-covers;
Darby Translation
And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;
Julia Smith Translation
And from Benjamin: him God knew, strong of power; and with him those bending the bow and the shield, two hundred thousand.
King James 2000
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
Lexham Expanded Bible
And from Benjamin: Eliada, a powerful mighty warrior, and with him [were] two hundred thousand armed with bow and shield;
Modern King James verseion
And from Benjamin was Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And of the children of Benjamin, Eliada was a man of might, and had with him, armed with bows and shields, two hundred thousand.
NET Bible
From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,
New Heart English Bible
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
The Emphasized Bible
And, out of Benjamin, a hero of valour, Eliada, - and, with him, armed with bow and buckler, two hundred thousand;
Webster
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
World English Bible
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
Youngs Literal Translation
And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.
Themes
Armies » March in ranks » Standing armies
Armies » Generals of corps and divisions
Benjamin » Tribe of » Military forces of » During the reign of jehoshaphat
tribe of Benjamin » Furnished an army to jehoshaphat
Jehoshaphat » King of judah » His military forces and armaments
Interlinear
Gibbowr
Chayil
Nashaq
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 17:17
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Reigns In Judah
16 and next to him was Zichri's son Amasiah, who had volunteered to serve the LORD. He commanded 200,000 elite forces. 17 There was also Eliada from Benjamin, himself a valiant soldier. He was accompanied by 200,000 expert archers bearing shields. 18 Near him was Jehozabad, who was accompanied by 180,000 soldiers equipped for warfare.
Cross References
2 Samuel 1:21-22
Mountains of Gilboa, let no dew or rain fall on you, and may none of your fields be filled with plenty, because in that place the shield of the valiant ones was defiled, the shield of Saul without an anointing with oil.
2 Chronicles 14:8
Asa kept a standing army of 300,000 soldiers from Judah equipped with large shields and spears, as well as 280,000 soldiers from Benjamin, also bearing shields and wielding bows. All of them were valiant soldiers.