Parallel Verses

A Conservative Version

and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

New American Standard Bible

and say, ‘Thus says the king, “Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely.”’”

King James Version

And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Holman Bible

and say, ‘This is what the king says: Put this guy in prison and feed him only bread and water until I come back safely.’”

International Standard Version

Give him this order: "Place him in prison on survival rations only until I come back safely.'"

American Standard Version

and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Amplified

and say, ‘Thus says the king: “Put this man in prison and feed him just enough bread and water to survive until I return in peace (safely).”’”

Bible in Basic English

And say, By the king's order this man is to be put in prison, and given prison food till I come back in peace.

Darby Translation

and ye shall say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Julia Smith Translation

And say, Thus said the king, Put ye this in the house of the prison, and feed him with bread of oppression and water of oppression till my turning back in peace.

King James 2000

And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with little bread and with little water, until I return in peace.

Lexham Expanded Bible

and say, 'Thus says the king: "Put this one into the prison house, and let him eat {a meager ration of bread and water} until I return in peace." '"

Modern King James verseion

And you shall say, So says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I return in peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and say, "Thus sayeth the king: 'Put this fellow in prison, and feed him with bread and water of tribulation, until I come again in peace.'"

NET Bible

Say, 'This is what the king says: "Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I return safely."'"

New Heart English Bible

and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace."'"

The Emphasized Bible

and ye shall say, Thus, saith the king, Put ye this one into the prison, - and feed him with the bread of oppression, and with the water of oppression, until I return in peace.

Webster

And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

World English Bible

and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace."'"

Youngs Literal Translation

and ye have said, Thus said the king, Put ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And say

Usage: 0

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

this fellow in the prison
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and feed
אכל 
'akal 
Usage: 809

him with bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

לחץ 
Lachats 
לחץ 
Lachats 
Usage: 12
Usage: 12

and with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Context Readings

Jehoshaphat's Alliance With Ahab

25 And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son, 26 and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. 27 And Micaiah said, If thou return at all in peace, LORD has not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.


Cross References

2 Chronicles 16:10

Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison-house. For he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Deuteronomy 29:19

and it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

1 Samuel 25:21

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness so that nothing was missed of all that pertained to him, and he has returned me evil for good.

1 Kings 22:26-28

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son,

2 Chronicles 18:15

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak to me nothing but the truth in the name of LORD?

Psalm 10:5

His ways are profane at all times. Thy judgments are far above out of his sight. As for all his adversaries, he puffs at them.

Psalm 80:5

Thou have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.

Psalm 102:9

For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,

Proverbs 14:16

A wise man fears, and departs from evil, but the fool bears himself insolently, and is confident.

Isaiah 30:20

And though LORD give you the bread of adversity and the water of affliction, yet thy teachers shall not be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers.

Jeremiah 20:2-3

Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of LORD.

Matthew 5:12

Rejoice, and be exceedingly glad, because your reward is great in the heavens, for so they persecuted the prophets before you.

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard it, they said, This man does not cast out demons, except by Beelzebub the ruler of the demons.

Luke 3:19-20

But Herod the tetrarch, being reproved by him about Herodias his brother's wife, and about all of which evil things Herod had done,

Luke 23:2

And they began to accuse him, saying, We found this man perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ, a king.

Acts 5:18

And they threw their hands on the apostles, and put them in the public prison.

Acts 22:22

And they heard him until this word. And they lifted up their voice, saying, Away with such a man from the earth, for he is not fit to live.

2 Corinthians 11:23

Are they helpers of Christ? (I speak as being mad) I more: in toils, more abundantly; in stripes, countless; in prisons, more frequently; in deaths often.

1 Thessalonians 5:2-3

For ye yourselves know accurately that the day of Lord so comes as a thief in the night.

Revelation 11:10

And those who dwell upon the earth rejoice over them, and will celebrate, and will give gifts to each other, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain