Parallel Verses

New American Standard Bible

And the dread of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.

King James Version

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

Holman Bible

The terror of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that Yahweh had fought against the enemies of Israel.

International Standard Version

Fear of God seized all of the kingdoms in the surrounding territories when they heard that the LORD had battled Israel's enemies.

A Conservative Version

And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that LORD fought against the enemies of Israel.

American Standard Version

And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

Amplified

And the fear of God came on all the kingdoms of those countries when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.

Bible in Basic English

And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.

Darby Translation

And the terror of God was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

Julia Smith Translation

And the terror of God will be upon all the kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah warred with the enemies of Israel.

King James 2000

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

Lexham Expanded Bible

And the fear of God came upon all the kingdoms of the earth when they heard that Yahweh had fought against the enemies of Israel.

Modern King James verseion

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the fear of God fell in the kingdoms of all lands, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

NET Bible

All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God when they heard how the Lord had fought against Israel's enemies.

New Heart English Bible

The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

The Emphasized Bible

And it came to pass that, the dread of God, was upon all the kingdoms of the countries,-when they heard, that Yahweh had fought against the enemies of Israel.

Webster

And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

World English Bible

The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel.

Youngs Literal Translation

And there is a fear of God on all kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah hath fought with the enemies of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

was on all the kingdoms
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that the Lord

Usage: 0

לחם 
Lacham 
Usage: 177

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

References

American

War

Fausets

Context Readings

God Delivers Judah And Jerusalem

28 They came to Jerusalem with harps, lyres and trumpets to the house of the Lord. 29 And the dread of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel. 30 So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.



Cross References

2 Chronicles 17:10

Now the dread of the Lord was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.

Genesis 35:5

As they journeyed, there was a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

2 Chronicles 14:14

They destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the Lord had fallen on them; and they despoiled all the cities, for there was much plunder in them.

Exodus 15:14-16

The peoples have heard, they tremble;
Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.

Exodus 23:27

I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Joshua 2:9-11

and said to the men, “I know that the Lord has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

Joshua 5:1

Now it came about when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how the Lord had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel until they had crossed, that their hearts melted, and there was no spirit in them any longer because of the sons of Israel.

Joshua 9:9-11

They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the fame of the Lord your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt,

2 Kings 7:6

For the Lord had caused the army of the Arameans to hear a sound of chariots and a sound of horses, even the sound of a great army, so that they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians, to come upon us.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain