Parallel Verses

NET Bible

He remained in hiding in God's temple for six years, while Athaliah was ruling over the land.

New American Standard Bible

He was hidden with them in the house of God six years while Athaliah reigned over the land.

King James Version

And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

Holman Bible

While Athaliah ruled over the land, he was hiding with them in God’s temple six years.

International Standard Version

Joash remained with them for six years, hidden in God's Temple while Athaliah reigned over the land.

A Conservative Version

And he was with them hid in the house of God six years, and Athaliah reigned over the land.

American Standard Version

And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

Amplified

Joash was hidden with them in the house (temple) of God for six years, and Athaliah reigned over the land.

Bible in Basic English

And she kept him safe with her in the house of God for six years, while Athaliah was ruling the land.

Darby Translation

and he was with them hid in the house of God six years. And Athaliah reigned over the land.

Julia Smith Translation

And he will be with them in the house of God being hid six years: and Athaliah reigned over the land.

King James 2000

And he was hid with them in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

Lexham Expanded Bible

And he was hidden with them in the house of God six years, but Athaliah reigned over the land.

Modern King James verseion

And he was with them six years, hidden in the house of God. And Athaliah reigned over the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was with them hid in the house of God six years. And Athaliah reigned over the land.

New Heart English Bible

He was with them hidden in God's house six years: and Athaliah reigned over the land.

The Emphasized Bible

And it came to pass that he was with them, in the house of God, hidden six years,-while, Athaliah, was reigning over the land.

Webster

And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

World English Bible

He was with them hidden in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

Youngs Literal Translation

And he is with them in the house of God hiding himself six years, and Athaliah is reigning over the land.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he was with them hid
חבא 
Chaba' 
Usage: 33

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and Athaliah
עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

מלך 
Malak 
Usage: 350

References

Context Readings

The Reign Of Athaliah

11 So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah's son Joash and sneaked him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him. 12 He remained in hiding in God's temple for six years, while Athaliah was ruling over the land.


Cross References

Psalm 12:8

for the wicked seem to be everywhere, when people promote evil.

Psalm 27:5

He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit.

Psalm 73:14

I suffer all day long, and am punished every morning."

Psalm 73:18-19

Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.

Jeremiah 12:1

Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?

Habakkuk 1:12

Lord, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them your instrument of judgment. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain