Parallel Verses
Amplified
He did right in the sight of the Lord, yet not wholeheartedly.
New American Standard Bible
He did right in the sight of the Lord,
King James Version
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Holman Bible
He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.
International Standard Version
He practiced what the LORD considered to be right, but not with a perfect heart.
A Conservative Version
And he did that which was right in the eyes of LORD, but not with a perfect heart.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
Julia Smith Translation
And he will do the straight in the eyes of Jehovah, only not with a whole heart.
King James 2000
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Lexham Expanded Bible
And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.
Modern King James verseion
And he did the right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did that pleased the LORD: but not with the whole heart.
NET Bible
He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.
New Heart English Bible
He did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
The Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.
Webster
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
Youngs Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.
Interlinear
Yashar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:2
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Amaziah
1 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan of Jerusalem. 2 He did right in the sight of the Lord, yet not wholeheartedly. 3 When his kingdom was firmly established, he killed his servants who had struck down his father the king.
Names
Cross References
2 Chronicles 25:14
After Amaziah came back from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir, and set them up to be his gods, bowed before them, and burned incense to them.
2 Chronicles 24:2
Joash did what was right in the sight of the Lord all the days of Jehoiada the priest [his uncle].
1 Samuel 16:7
But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees; for man looks
2 Kings 14:4
However, the high places were not removed; the people were still sacrificing and burning incense on the high places.
2 Chronicles 26:4
He did right in the sight of the Lord, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
Psalm 78:37
For their heart was not steadfast toward Him,
Nor were they faithful to His covenant.
Isaiah 29:13
Then the Lord said,
And honors Me [only] with their lip service,
But they remove their hearts far from Me,
And their reverence for Me is a tradition that is learned by rote [without any regard for its meaning],
Hosea 10:2
Their heart is divided (faithless);
Now they must bear their guilt and punishment.
The Lord will break down [the horns of] their altars;
He will destroy their idolatrous pillars.
Acts 8:21
You have no part or share in this matter, because your heart (motive, purpose) is not right before God.
James 1:8
being a double-minded man, unstable and restless in all his ways [in everything he thinks, feels, or decides].
James 4:8
Come close to God [with a contrite heart] and He will come close to you. Wash your hands, you sinners; and purify your [unfaithful] hearts, you double-minded [people].