Parallel Verses

International Standard Version

He also built altars in the LORD's Temple, about which the LORD had spoken "My name will reside in Jerusalem forever."

New American Standard Bible

He built altars in the house of the Lord of which the Lord had said, “My name shall be in Jerusalem forever.”

King James Version

Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

Holman Bible

He built altars in the Lord’s temple, where Yahweh had said, “Jerusalem is where My name will remain forever.”

A Conservative Version

And he built altars in the house of LORD, of which LORD said, In Jerusalem shall my name be forever.

American Standard Version

And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem shall my name be for ever.

Amplified

He built [pagan] altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “My Name shall be in Jerusalem forever.”

Bible in Basic English

And he made altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will my name be for ever.

Darby Translation

And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

Julia Smith Translation

And he built altars in the house of Jehovah, which Jehovah said, In Jerusalem shall be my name forever.

King James 2000

Also he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem shall my name be forever.

Lexham Expanded Bible

And he built altars in the house of Yahweh, [of] which Yahweh had said, "In Jerusalem my name shall be forever."

Modern King James verseion

And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall My name be forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he built altars in the house of the LORD: of which the LORD hath said, "In Jerusalem shall my name be forever."

NET Bible

He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my permanent home."

New Heart English Bible

He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, "My name shall be in Jerusalem forever."

The Emphasized Bible

and built altars in the house of Yahweh, - as to which Yahweh had said, In Jerusalem, shall be my Name, unto times age-abiding.

Webster

Also he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

World English Bible

He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "My name shall be in Jerusalem forever."

Youngs Literal Translation

And he hath built altars in the house of Jehovah of which Jehovah had said, 'In Jerusalem is My name to the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Also he built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

shall my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Verse Info

Context Readings

The Reign Of Manasseh

3 He re-established the high places that his father Hezekiah had demolished, he built altars to the Baals, erected Asherim, and worshipped and served the armies of heaven. 4 He also built altars in the LORD's Temple, about which the LORD had spoken "My name will reside in Jerusalem forever." 5 He built altars for all the armies of heaven in the two courtyards of the LORD's Temple.


Cross References

2 Chronicles 7:16

Furthermore, I have chosen and have set apart for myself this Temple, intending my name to reside there forever. My eyes and my heart will reside there every day.

2 Chronicles 6:6

But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.'

Deuteronomy 12:11

then bring to the place that the LORD your God will choose as a dwelling place where he will establish his name everything that I'm commanding you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, and all your best offerings in fulfillment of promises that you pledged to the LORD.

1 Kings 8:29

Let your eyes always look toward this Temple night and day, toward the location where you have said "My name will reside there.' Listen to the prayer that your servant prays in this direction.

1 Kings 9:3

The LORD told him: "I've heard your prayer and your request that you made to me. I have consecrated this Temple that you have built by placing my name there forever. My eyes and my heart will be there continuously.

2 Kings 21:4-5

He also built altars in the LORD's Temple, about which the LORD had said, "In Jerusalem I will place my Name."

2 Chronicles 32:19

In doing so, they spoke about the God of Jerusalem as if he were like the gods of the nations of the earth that are made by the hands of human beings.

2 Chronicles 33:15

He also eliminated the foreign gods and idols from the LORD's Temple, along with all of the altars that he had built in Jerusalem and on the mountain where the LORD's Temple was located, and he discarded them outside the city.

2 Chronicles 34:3-4

In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year of his reign, he began to remove the high places, Asherim, carved images, and cast images from Judah and Jerusalem.

Jeremiah 7:30

"For the people of Judah have done evil in my eyes," declares the LORD. "They have put their detestable idols in the house that is called by my name in order to defile it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain