Parallel Verses

International Standard Version

As a result, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him in bronze shackles, and took him to Babylon.

New American Standard Bible

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze chains to take him to Babylon.

King James Version

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Holman Bible

Now Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him in bronze shackles to take him to Babylon.

A Conservative Version

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon.

American Standard Version

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Amplified

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze [chains] to take him to Babylon.

Bible in Basic English

Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.

Darby Translation

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him with chains of brass to carry him to Babylon.

Julia Smith Translation

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babel, and he will bind him in fetters to cause him to go to Babel.

King James 2000

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Lexham Expanded Bible

Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon.

Modern King James verseion

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him in chains to carry him to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Against him came Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in fetters to carry him to Babylon.

NET Bible

King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.

New Heart English Bible

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

The Emphasized Bible

Against him, came up Nebuchadnezzar king of Babylon, - and bound him in fetters of bronze, to carry him to Babylon.

Webster

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

World English Bible

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Youngs Literal Translation

against him hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and bindeth him in brazen fetters to take him away to Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
Usage: 60

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

to carry
ילך 
Yalak 
Usage: 0

Context Readings

Jehoiakim's Reign

5 Jehoiakim was 25 years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem, but he practiced what the LORD his God considered to be evil. 6 As a result, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him in bronze shackles, and took him to Babylon. 7 Nebuchadnezzar also took articles from the LORD's Temple to Babylon and placed them in his temple in Babylon.



Cross References

2 Chronicles 33:11

so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.

2 Kings 24:1-2

During his lifetime, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jehoiakim, who became his vassal for three years, after which he turned against Nebuchadnezzar and rebelled.

2 Kings 24:5-6

Now the rest of Jehoiakim's actions, and everything that he undertook, are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not?

2 Kings 24:13-20

Nebuchadnezzar carried off from there all of the treasures of the LORD's Temple, along with the treasures in the king's palace. He cut into pieces all the gold vessels in the LORD's Temple that King Solomon of Israel had made, just as the LORD had said would happen.

Jeremiah 25:9

I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.

Ezekiel 19:5-9

When she learned that her plans had been frustrated and that her hopes were dashed, she took another of her cubs and turned him into a fierce lion.

Daniel 1:1-2

In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and laid siege to it.

Habakkuk 1:5-10

"Look out at the nations and pay attention! Be astounded! Be really astounded! Because something is happening in your lifetime that you won't believe, even if it were described down to the smallest detail.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain